Rurouni Kenshin salta a la imagen real

Takeru Satoh hará del ronin pelirrojo en el live-action de Rurouni Kenshin.

La fiebre de las productoras japonesas por adaptar los manga de éxito como filme de imagen real sigue en alza. Esta vez le toca a la historia de Kenshin Himura, el ronin apodado “El Carnicero”. De este modo, Rurouni Kenshin, obra de Nobuhiro Watsuki, tendría su primera adaptación a la imagen reallive-action—.

A través de ANN podemos saber que Takeru SatohBeck, Rookies— hará el papel del ronin afeminado en esta película dirigida por Keishi Otomo. Warner Bros. Pictures Japan es la productora, mientras que Studio SwanParadise Kiss— es la encargada de su desarrollo. El filme comenzará a rodarse en julio y se planea su emisión en cines nipones para el año 2012.

Parece ser que tienen intención de darle promoción internacional al filme, y que más tarde harían un dorama.

En Sankei Sports puede leerse que Shinzou Matsuhashi, productor, comenta que “Satoh tiene la imagen y la estatura perfecta para ser Kenshin”. Nobuhiro Watsuki añade además que, cuando tuvieron conocimiento de esta adaptación, estuvo hablando con su esposa para ver quién sería el actor idóneo para Kenshin. Ambos llegaron a la conclusión de que Satoh era la persona más apta para ello.

El actor, por su parte, afirma que fue un gran fan del manga durante sus estudios de primaria, que era cuando el manga se publicaba en las páginas interiores de la Shonen Jump. “Es un manga que todos los jóvenes de mi generación conocen”. Además, Satoh revela que lleva desde principios de mes entrenando de manera intensiva con el manejo de la katana.

Ediciones Glénat conoce muy bien esta obra, de hecho ha sido su obra más popular, la que la ayudó a evitar la quiebra y el cierre editorial. El primer tomo en formato tankoubon fue lanzado como novedad en el Salón del Manga de Barcelona de 1999, cuando la editorial estaba casi ahogada en deudas, y fue gracias al ahínco de los fans y la popularidad de la obra gracias a la emisión del anime en TV que la editorial pudo obtener una interesante suma de dinero de manera rápida sin tener que pasar por distribuidora. Obviamente, los meses siguientes continuaron aportando beneficios a la editorial. Pero es indudable que este manga fue su mesías salvador.

Hoy en día se publica la misma obra en España, pero en formato integral y con una traducción directa de la edición japonesala anterior se realizaba desde la francesa—.

El anime, la película y las OVAs fueron también lanzadas en España de la mano de Selecta Visión.

Fundador, redactor jefe y editor de Deculture.es. Jugón desde la vieja escuela, amante de JRPGs y SRPGs, a poder ser de estilo clásico. Lector de cómics, amante del manga clásico.




“Mi título dice que soy Ingeniero en Telecomunicaciones. Mi puesto de trabajo, que soy desarrollador de software. Pero mi corazón me hace creativo.”

Y es que no podía comenzar a escribir estas líneas sin parafrasear la célebre cita de Satoru Iwata que tan bien define mi dualidad y, ya de paso, mi amor por el mundo del videojuego.