‘Ranma 1/2’ tendría su edición Big Manga en España

Ranma 1/2 podría tener su edición Big Manga.

Parece que Glénat comienza a tomarse ya en serio el realizar una nueva edición de Ranma ½, obra de Rumiko Takahashi, en un formato como Buda manda. En su día, nos hicieron mordernos las uñas al comentar que no estaría asegurado el formato Big Manga. Más tarde, al “divorciarse” de la editorial francesa, hicieron mención de la obra, refiriéndose a ella como  una de “sus grandes series manga“.

Ahora, según comentan los chicos de  Misión Tokio, la reedición en formato Big Manga cobra mucha fuerza, aunque no se ha terminado por confirmar al 100%. Si finalmente se editara en este formato, tendríamos la primera edición de lujo de Ranma ½ que se haya visto en el mundo, ya que en Japón, además de en formato tankoubon, fue lanzado en wideban, cuya única novedad era el cambio de ilustraciones de sobrecubiertas.

Se desconoce la cantidad tomos que abarcaría la edición Big Manga de Glénat, pero sí que se ha adelantado un dato bastante curioso. Están barajando la posibilidad de incluír como extra fanarts de autores españoles versionando a los personajes de Ranma ½. Esta idea parece que ya cuenta con la aprobación de Rumiko y de la editorial Shogakukan.

No se ha adelantado si se incluirán páginas a color o no, o si habrá más contenido adicional. Tampoco se han facilitado fechas orientativas para su lanzamiento.

Es buena noticia que en Glénat sigan pensando y trabajando en la futura edición de Ranma ½. No obstante, como fan de Rumiko, la idea de meter a dibujantes españoles —ya sean Gaijin u otros— no me gusta nada, ya que no casa ni con la obra, ni con la edición. En lo personal, si quiero algo de otro autor, me lo compro tranquilamente por separado, y con todo el gusto del mundo lo disfrutaré. De hecho, sacar en el futuro un artbook que recopile arte de los artistas Gaijin sería una idea cojonuda que yo compraría sin dudar.

Momento Alegre Juventud total

Pero lo que un fan de Rumiko quiere para esta edición son buenos materiales, buena traducción, fidelidad y cero fallos —todavía me duelen los numerosos errores en los bocadillos en Maison Ikkoku—. En resumen, lo que un fan busca es una edición definitiva. Lo último que espera encontrarse es que metan con calzador los dibujos que personas que poco o nada tienen que ver con ella. Una cosa muy distinta es que los amigotes y compañeros de trabajo de Rumiko le dediquen unos dibujillos a Lamu, y otra, que lo haga alguien desconocido para ella y que poca conexión guarda con la autora. Ya lo puede aprobar la autora, que seguirá sin gustarme.

Bajo mi opinión, incluír aquellas portadas de la Shonen Sunday donde aparezcan personajes de Ranma, y acompañarlas con una breve descripción al pie de imagen, sería mucha mejor idea. Seguirá siendo algo metido con calzador, pero ya suscita mayor interés en el fan incondicional. También deberían pelear, si su situación se lo permite, por incluír todas las páginas a color posible, aunque si finalmente no puede ser, tampoco es como para reprochárselo, bastante es que están peleando por una edición de lujo que, muy seguramente, otras editoriales no se atreverían a lanzar.

¿Algún fan de Rumiko por la sala? Me gustaría conocer su opinión al respecto.




  • 0v3rli@m

    “la idea de meter a dibujantes españoles —ya sean Gaijin u otros— no me gusta nada”

    Si fueran japos, te molaría más, ¿verdad?

    HARTO del talibanismo esnobista que merodea en determinados ambientes otaku.

    A mí me la suda la nacionalidad de los dibujantes mientras sean de calidad, y si Rumiko ha dado su aprobación, malos no serán.

    • chibisake

      Lol, creo que algún fan de Bin Laden ha perdido la coherencia y no la encuentra. Si esa es la conclusión que sacas del texto, tienes un serio problema.

  • Firohive

    Un poco de offtopic:

    Me gusta la web de Deculture, pero cada vez veo más opiniones en lo que se supone que son noticias objetivas y esto me tira mucho para atrás. Me gustaría que las noticias se ciñeran más a eso, informar, y no a dar la opinión del redactor.

    Supongo que si no queréis no lo haréis, yo solo soy un usuario más que os lee de vez en cuando, pero es una recomendación o perderéis a los lectores que no opinen igual que el redactor de la noticia.

    • chibisake

      Buenas Firohive, sobre la noticia, la parte de opinión y la de noticia están perfectamente separadas, no hay problema alguno. Siendo todos los que visitan este blog, como mínimo adolescentes, sabrán diseccionar la noticia y separar una cosa de otra. En Deculture el lector puede informarse y, además, leer una opinión que podrá o no compartir, y es en los comentarios donde puede verter su opinión sobre la noticia (en este caso el tema de las novedades aportadas sobre el Big Manga de Ranma).

      Al fin y al cabo somos eso, un blog de noticias, un blog formado por gente que compra y adquiere manga, anime y videojuegos, pero que también lleva su tiempo en el mundillo y tiene conocimiento de como funciona esto. Y quien no tenga el concepto de blog bien asentado en la cabeza y nos deje de seguir por ello, pues lo sentimos con todo el alma, pero nuestro error desde luego no es. Quizás en otro sitio pueda encontrar un lugar donde sólo se limiten a publicar notas de prensa, pero esa no es nuestra filosofía. Nosotros, además de informar, deseamos opinar, y más que visitas, buscamos que la gente se involucre, deje su comentario, opine sobre la noticia en cuestión, exponga sus argumentos.

      Por ahora, esta fórmula que seguimos funciona perfectamente, y tenemos muy buenos datos tanto de crítica, como de visitas. No nos faltará gente que no case con nuestra idea, ya que en un mundo lleno de opiniones de lo más variopintas, esto es imposible para cualquier blog de los que existen ahora informando, pero también tenemos el apoyo de muchos que nos leen.

      Creo que opinar, siempre evitando caer en los prejuicios, es bueno y sano. Tanto por parte del redactor como por parte del lector. Y siempre que separe una cosa de otra. Ahora mismo puedes decir “oye, pues a mi me parece bien que no saquen páginas a color porque en la edición original no se incluía, y blablabla”, “mira, lo de meter dibujantes me parece bien”, y más.

      Suponiendo que todos los aquí presentes somos adultos, jóvenes y adolescentes, creo que tenemos la suficiente madurez como para no molestarnos ante una opinión que no compartamos. Ya que al fin y al cabo es eso, una opinión. El día que montemos una cruzada para acabar con la industria, pues nos dáis un capón xD Pero, como es lógico, no es esa nuestra intención.

      Hace falta variedad en este mundillo. Hasta hace poco en las webs todo eran estereotipos: o todo blanco y somos robots que transmiten lo que dicen por ahí, las compañías son un primor y blablabla o todo negro y criticamos a las malvadas compañías que sólo quieren quedarse con nuestro dinero y cerrarnos las webs acusándonos de piratería (te juro que he escuchado eso en boca de alguno xD). Y, por desgracia, ese concepto lo siguen teniendo todos. Pues no, esto, como todo en la vida, tiene una amplia gama de grises, y es por ello que la opinión, tanto del redactor, como la del lector es valiosa, siempre que se aporten razones. Como opiniones que son, no estamos ante una verdad absoluta, simplemente es un sentimiento e idea que se vierten.

      En otras aficiones esto es algo común, sobre todo en páginas extranjearas. ¿Por qué aquí ha de ser malo? De hecho, me juego la vida a que, si escribiéramos en guiri, nadie tendría una queja al respecto xD

      • Kei00

        Si escribieras en guiri, YO me quejaría. ;D

        Y en cuanto a la noticia, y más en concreto al asunto del fanart: me da igual que lo dibujen japoneses o españoles, siempre y cuando se respete la obra.
        Ranma 1/2 me la compraré dependiendo del precio y la calidad (el papel) de los tomos.

      • Firohive

        Si, creo que tienes razón en todo lo que dices. Y tu punto de vista es lógico y correcto, solo es que a mi parecer las opiniones deberían ir más bien en respuestas posteriores y no en la propia noticia.

        Pero vamos, yo no pienso dejar de pasarme porque un redactor ponga una opinión que no sea de mi agrado xD

        Ah, respecto a la noticia, no me interesa mucho esta nueva edición porque, en general, aunque conozco prácticamente todas las obras de esta autora no he leído ninguna (estoy preparado para el apaleamiento xD) y, de hacerme alguna, me llama más lo poco que se de Lamu que esta.

  • Andy

    Pues yo coincido totalmente con el artículo,es más, ayer lo hablábamos con unos cuantos amigos, veteranos en el sector y todos coincidimos que sería una de las grandes razones para no volver a comprarse la edición.
    La duda estaba páginas a color vs “dibujitos de gente que me importa una mierda”

    Y sí, si fueran de japoneses me gustaría más, porqué? porque seguramente serían de dibujantes que me gustan y que han hecho otras obras que me gustan, por lo que sería curioso.

    • chibisake

      Hombre, yo, en lo personal, tampoco quiero cosas de otros japos. Quiero cosas de Rumiko xD

      • Andy

        No, si puestos a pedir, te doy la razón xD

  • Nerazim

    A mí lo que me molestaría del asunto es que lo metieran más para rellenar que otra cosa… Si esa edición se tiene que justificar en relleno (sea cual sea la nacionalidad del creador de dicho relleno) casi prefiero que no hagan la edición. No obstante, tengo ganas de ver como les queda finalmente (portadas, calidad, contenido).

  • Nukunuku

    Personalmente y a sabiendas de que seguramente las ilustraciones serian excelentes, me sobran por completo, no tiene sentido mas haya de la autopromocion de los autores de Gaijin, no aporta realmente nada, si realmente quieren hacer algo así vería mas lógico una especie de Fanbook o que se yo, pero meterlo en la obra original solo para que los lectores de este manga digan “que bien dibujan voy a comprarme su manga”, supuestamente eso no es el objetivo de un fanart.

    Si fueran Japoneses se aceptaría mas?, dependería del caso, ¿son los autores amigos? ¿han colaborado? ¿o es un simple “por que si”?.

    En Japón con el Manga de Nana to Kaoru se hizo algo parecido, muchos Mangakas distintos se juntaron e hicieron Fanart y cosillas basadas en ese manga, pero no lo metieron en los tomos, lo sacaron a modo de Doujinshi, que sinceramente lo veo mas lógico.

    Aunque vamos personalmente, que lo metan o no no afectara a que lo pueda o no comprar, si no otras cosas ya mencionadas, como la traducción, edición etc. Si los ponen pues bien y si no pues también. Vería mucho mas correcto algo tipo, que tuvieran un blog común y allí subieran fanarts a modo de promoción, pero ya.

  • Dark-TNT

    Dios he leído unas cosas entre el artículo y comentarios que me han puesto enfermo. Seguro que si lo sacan en ese formato sera para ir mejorando la obra. Sí sacan fanart español mejor que mejor, eo, pero que no sea de Gaijin que lo hagan a concurso y el que gané sale, pero que no hagan favoritismos.
    Sería buena idea poner una edición con una introducción y portadas a color y diverso fanwork occidental a escala de grises.

  • Pues, que queréis que os diga, a mi me parece cojonudo.

    Cuando compro un producto me gusta que lleve extras ¿Que son gaijin? Bueno, es lo lógico, siendo los dibujantes “fijos” que tiene la editorial, que no busquen a otros, que para eso son editorial y no una revista/fanzine, que cualquiera que se vea con calidad suficiente les presente su obra y ellos decidirán si la meten o no, que es su trabajo. Para lo demás siempre hay concursos.

    Hace tiempo cuando los mangas venían en grapas había publicidad, fan arts, correos de los lectores, etc… y nadie se quejaba, es mas, enriquecía el tema e hizo que, los que aun ahora conservamos estas cosas, nos guste mas porque nos recuerda al tiempo en que lo vivimos.

    Luego nos quejamos, los unos de que no se da oportunidad al producto español y los otros de que no les gusta. Me hace gracia el “no me gusta” de buenas a primeras sin haber visto tan siquiera el producto, se llama prejuicio o hablar sin saber. “Es que para que sean fanarts que sea de gente me me gusta lo que hace” ¿Has leído alguna de las obras de los susodichos?¿Has dado alguna oportunidad?O no te has interesado porque “no es japonés”

    La editorial bien sabrá lo que tiene o no calidad para meterlo ¿Que suena a autopromoción? Sí, eso no os lo voy a negar, pero , como ya he dicho, si van a meter fanarts ¿Qué mejor que los que ya tienes y conoces? Y si das la oportunidad de darlos a conocer a quienes no hayan tenido o hayan ignorado esa opción, mira, no lo veo mal. Después de todo no están jodiendo el producto, están metiendo extras por el mismo precio. Si manipularan el contenido sí me parecería mal, el coloreado que no sea de la autora o algo parecido me parecería abominable, pero si dejan todo a la calidad que se merece ¿Por qué hacerle ascos a unos extras que a lo mejor son flipantes pero no les estamos ni siquiera dando la oportunidad de verlos?

    • chibisake

      El problema es que estamos ante una edición de lujo. En lo personal, con un tankoubon no tendría ningún problema, pero no creo que puedan compararse cómic de grapas (qué tiempos aquellos :_D ) con una edición definitiva. Es su edición sí, pero debería estar pensada para el fan de Rumiko, que es lo que he intentado plasmar en el texto. Y si se incluyen extras, que ayuden a aportar más conocimiento al fan sobre la obra y sobre la autora.

      Hay otras vías para promocionar al autor patrio, y yo no veo bien que te encasqueten fanarts en una edición que no casa con este contenido. Y si la publicidad que viene al final de un tomo tiene efecto -1 sobre casi todos los lectores, imagínate los fanarts. También es cierto que lo que han plasmado es una idea, no algo que vayan a hacer.

      Pero bueno, es mi opinión, no estoy intentando plasmarla como si fuera la verdad absoluta xD

    • Y yo aun sigo flipando con lo que se les pide a las editoriales, si por mi fuera que me lo hagan en cartoné, con portada foil, que venga la autora a firmármelo y que nadie excepto ella lo toque al salir de la imprenta.

      ¿Enriquecer la obra?¿Para qué? Quiero lo de siempre a máxima calidad, eso sí, barato, porque si no me quejaré.

      Bleh, para una idea prácticamente original que tienen de incluir extras…luego nos quejamos que siempre es lo mismo y que no se qué de mierda de papel y blablabla. Me gustaría saber quien se pone a pensar en target, costes, innovación y, realmente, en producto. Un producto no va dirigido a un ente individual, sino a un fandom, porque, señores, a los tipos de las editoriales les puede molar que te pasas editar cómics, pero no comen aire.

      Y me parece loable sólo la idea que han tenido de dar ese algo más que hace que no sea lo mismo que pueden tener el resto de ediciones (formato mas grande aparte) Ya me gustaría que en otros muchos sitios metieran extras.

      • chibisake

        Si no digo que sea mala idea, pero yo al menos no veo que aquí encaje. A la hora de intentar opinar, no sólo lo he hecho pensando en mí, sino en la finalidad de este tipo de ediciones, que en este caso es la de contentar a los fans de Rumiko y Ranma.

        Los extras son algo opcional. Como en la original japonesa no se incluye nada, pues mira, si no meten nada por mi guay, no hay problema. Pero si lo meten, ya que estamos ante la edición definitiva, que sea para ampliar conocimientos de quien lo lee. No estoy diciendo “tienen que meter esto y lo otro”, sino que opino que “si es que finalmente van a incluírlos, que lo hagan pensando en el fan, que es quien de verdad va aprovechar esos extras”. ¿te imaginas a alguien 3 horas frente a un fanart impreso en el final deun tomo? Yo, desde luego, no lo haría. Sin embargo, sí que le dedicaría mi tiempo, y apreciaría mucho más, una completa biografía de la autora (y de su obra) que entrara en detalles. ¿Que lleva más tiempo de elaborar que tres dibujitos? Pues sí, pero desde luego un fan de Rumiko seguro que lo valora mucho más.

        Yo también soy (y lo dije alguna vez) partidario de tomos con papel amarillento a 6€ (ojo, amarillento no significa que las hojas se te vayan a caer de las manos). Pero es que esto será, con mucha seguridad, una edición definitiva, y opino partiendo de ahí.

        Yo es que le doy vueltas y lo siento Ransil T_T, pero es que esos extras no me pegan ni con cola.

        • Dices: “Sin embargo, sí que le dedicaría mi tiempo, y apreciaría mucho más, una completa biografía de la autora (y de su obra) que entrara en detalles.¿Que lleva más tiempo de elaborar que tres dibujitos? Pues sí, pero desde luego un fan de Rumiko seguro que lo valora mucho más”

          Pues, sinceramente, creo que estás equivocado, es bastante mas fácil hacer una biografía completa, fotos incluídas, que tres “dibujitos”, que ya con el diminutivo parece que desmerecen, como si los que lo hicieran fueran chicos de parvulario, que hacen tres rayas y ya está. Incluso en precio es mas barata la biografía, te recomiendo que eches un vistazo al precio de las commisions de autores profesionales, de hecho te pasaré un link: http://kennycommissions.blogspot.com

          El target, de todas maneras, no creo que sea sólo el fan incondicional de Rumiko, que puede encontrar los datos que dices incluso en la red, y no algo tan elaborado y novedoso como los fanarts, sean de quienes sean (profesionales, claro)

        • chibisake

          Uhm, quizás lo de “dibujitos” suene mal, si xD pero lo añadí inconscientemente para suavizar mi comentario, para que no pareciera agresivo, lo siento xDDDD

          Si la bio sale más barata, pues mejor que mejor para Glénat. Como ya he dicho, a un fan de Rumiko le cundirá más.

          Respecto a lo que duran una cosa y otra. Escribir a veces puede llevar más tiempo que dibujar. Depende de la calidad del texto y depende de lo laborioso que sea el fanart. Un texto no sólo es escribir, casi todo el tiempo se mata recopilando información, documentándose, organizando todo y, tras escribirlo, corrigiéndolo. Sé que un dibujo tampoco es solo dibujar, pero créeme que hacer un buen texto puede llevar más de una semana.

          En ediciones americanas es habitual encontrarse textos al final de los tomos de algunas colecciones, y a mo eso me encanta. En Wandering Son, una edición de lujo con tapa dura (y papel amarillo xD) te incluyen una guía de honoríficos. Y, mira, es algo que conocía gracias a la red y los fansubs, pero aquí entran en detalles. Al fin y al cabo lo que ellos añaden sirve para tener “algo más”, que mate tu tiempo con el tomo, te sirva para ampliar conocimientos, y que esté accesible cuando lo necesites.

          Por cierto, muy buen dato lo de las comisiones, no había caído en ello. Es bastante interesante la verdad.

          Sobre encontrar los datos en la red…. uhmjmjm… ¿también se podría decir de los fanarts, no? o incluso proponer que estos fanarts de Ranma se subieran a la web de Glénat. Que haya información en la red no quiere decir que ya no se deba incluir ¿Dejamos de comprar manga porque ya hay scans?

          Y bueno, que lo de la bio era solo un ejemplo, como lo de las portadas de la Sunday xD Simplemente era para poner un ejemplo de lo que un fan de Rumiko busca en una edición de lujo. Tienes razón en que el manga tendrá un target más amplio y que no se reduce solo al fan de Rumiko, pero este último debería tener prioridad. Fíjate lo bien que le ha salido a Selecta la jugada con Mazinger Ed. Z Impacto! y The Lost Canvas. Todo porque estuvo su tiempo de charla con los fans, recogiendo opiniones, y, a partir de ahí, intentando amoldar el producto para contentar a la mayor cantidad de fans posible. El resultado, según Selecta, fue muy bueno.

          Pero que no quiero sonar quejica de mierder, a mi esta edición me hace mucha ilusión xD Quizás la primera impresión que dejé en MT fuera algo exagerada, la verdad. Comprar la compraré, tenga o no una cosa u otra, siempre que responda a unos mínimos de calidad que expongo en el texto.

  • MaxPower

    Pues yo creo que nos quieren colar el Gaijin como si fuera una moda y no les ha salido como esperaban y ahora tiran de obras populares para promocionarlo.
    La gente que es fan del Manga (notese connotación Manga como cómic japonés de cualquier estilo) lo es porque las historias o situaciones son autóctonas, la disposición característica de las viñetas, las plumas y tramas que se utilizan son genuinas… Luego abres un cómic de la linea Gaijin y encuentras que es una imitación del Manga, por lo cual no tiene porque gustarte, ya que no es el producto que consumes habitualmente, las tramas en el mejor de los casos están echas con PC o son inexistentes y las lineas están repasadas con Rotring o “inserte marca de producto similar”

    Que lo vendan suelto en su propia linea, me parece perfecto, pero que quieran colarlo en un producto que no comparte nada me parece una forma de arruinar un edición y Glénat quiere colarlo en la linea Manga… Para mi es como mezclar cómic Europeo o Americano dentro de un Manga, eso es cómic Español y nada tiene que ver con lo que muchos consumidores buscan aunque quieran disfrazarlo.

    • El manga tal y como lo conocemos comenzó como una imitación del cartoon americano, no lo olvides. Si ellos se hubieran cerrado como nosotros por aquí, ahora no existiría el manga, o lo haría en reducidos círculos como el cómic europeo en España.

      Me gustaría saber de dónde sacas los datos del rotring y las tramas, por cierto, que es como decir “los dibujantes españoles no son profesionales”

      Oh, sí, supongo que con “historias autóctonas” del manga japonés, te referirás a “Caballeros del zodíaco”, por poner un ejemplo, claramente ambientado en la “mitología japonesa”, O quizás con Record of Loddoss War, del medievo “japonés”.

      Por favor, si alguien va a comentar que sea con algo de conocimiento, por favor, o por lo menos se base en “a mi como fan de Rumiko no me gusta”, como Chibisake (Ante los gustos no se puede hacer nada, son como los culos, todos tenemos uno y nos apesta el de al tipo de al lado)

      Gracias.

      • MaxPower

        No quieras contar como era el dibujo japonés hace tantos años, ven un poco mas adelante, cuando comienza a comercializarse en España que es en lo que nos centramos.
        No quise decir autóctono, quise decir genuino, pero a las 3 de la madrugada no me venía a la cabeza dicha palabra (y me acordé sobre las 4 cuando ya estaba acostado). Si abres cualquier manga donde la acción transcurre en un colegio, una ciudad etc etc, las situaciones que ves son casi siempre un reflejo de la realidad, si lo lees en cómics realizados aquí la mayoría de veces son solo una imitación, a mi me transmite la sensación de que los personajes no encajan en esas situaciones (es como poner a actores de hollywood reconocidos tratando de vivir como una familia japonesa, sabes que es mas falso que un euro de escayola.

        No es por decirte que no son profesionales, pero yo abro un Gaijin y se que eso no es Japonés, igual que abro un Europeo y se que no es Japonés así que llámalo ser profesional o ser lo que quieras pero son dos productos claramente diferenciados, y esto te lo puedo decir yo, te lo puede decir el vecino, y te lo dirá cualquiera que lleve en el mundillo suficientes años.
        No es como fan de Rumiko, es como fan del manga en general que no me gusta.
        Si quieren dibujar, bien, pero que no traten de vendérnoslo como un producto como repito, genuino japonés, que no tenemos porqué compartir la afición ni gustarnos.

        • Judg

          Glenat en ningún momento nos vendió gaijin como algo japones, ellos siempre dijeron que era una linea de autores españoles e hispano-hablantes influenciados por el manga.

        • Sí, supongo que “genuino” cambia del todo el significado de la frase ¡Faltaría mas!

          Y supongo que el lolicon, el shotacon, las magical girls(o mahou shoujo, si lo prefieres), un ninja que va de naranja unos chavales que se lanzan galaxias o, que viene al caso, un hombre que se convierte en mujer dependiendo de la temperatura del agua y sin pasar por quirófano; son algo que refleja tanto la realidad…¡Como la vida misma, oye! Es verdad, tienes razón, sólo los japoneses saben realizar ficción. Supongo que no se basarán en nada de occidente, como quizá quise decir en mi comentario anterior, que, si no eres asperger, o sabes leer, habrás pillado.

          No creo que en ningún momento ni Glénat, no los propios autores, ni dadie que se pueda pasar por aquí haya dicho que la línea Gaijin sea japonesa, por lo que no se de dónde sacas que nos la quieran vender como tal.

          Oh, por cierto, supongo que conocerás todos los mangas que salen en japón, por lo que sabrás diferenciar perfectamente qué es japonés y qué no en la siguiente imagen[Perdón por la calidad de mi móvil, pero si tanto se nota, como dices, lo verás ;) ] http://img219.imageshack.us/img219/8589/mongolada.jpg

    • chibisake

      Gaijin ha vendido bien, por ese tema no tiene ningún problema Glénat. De hecho, es una de las razones por las que algunas series como Bakemono continúan con nuevos tomos.

      Hay algunas obras de Gaijin que pueden sorprender incluso a los más exigentes. Te recomiendo leer Dos Espadas, seguro que te llevas una grata sorpresa. El propio autor ya te dice que no tiene estilo japo, pero eso da igual, la historia está muy bien. No la leas pensando en algo al estilo EVA, sino tranquilamente, sin ideas preconcebidas, seguro que te gustará.

      • A mi, en general, me gustan todos, pero sobre todo El Dos Espadas muerdo las uñas para leer el segundo xD Bakemono es mi segundo favorito =D

  • Judg

    La idea de meter fanarts de autores españoles es como poco delicada, pero creo que seria lo mismo que con cualquier otro extra. Supongo que dependerá, y mucho, de la edición y la maquetación, por ejemplo los extras que incluye la kanzenban de I”s son las portadillas de los capítulos, que para la edición se cambiaron y no queda mal. Eso es algo que hay que verlo para dar una opinión final, pero así de buenas a primeras no me parece mal.

  • Bakunet

    A mi me parece bastante mal que vayan a meter dibujos de gente que ha sacado un tomo al mercado y, en mi opinión, la mayoría dejan bastante que desear, simplemente para promocionarse a si mismo. La verdad es que cuando leí el rumor ayer no me imagine que serian solo los autores Gaijin para autopromocionarse.

    Por otro lado si que me gustaría muchísimo ver dibujos de autores que me gustan, haciendo Ranma 1/2 a su estilo, como ya paso con el homenaje que todos los dibujantes de Bleach, Naruto, etc. etc. le hicieron a Dragon Ball en la Shonen Jump. Por eso si que pagaría.

    Y además me parece que encajan perfectamente en una edición de lujo, donde sino? xD

    Como autores españoles también me gustaría que aparecieran el autor de Dragon Fall o Jesulink. Que en mi opinión tienen bastante mas trayectoria y calidad que la mayoría de los autores Gaijin que están empezando y necesitan tener mas experiencia y reconocimiento para estar a la altura de un tomo de Ranma 1/2.

    • De momento no hay nada seguro y ya estás, no solo presuponiendo, sino dando por hecho q ue lo habrá y que será para autopromocionarse, magrnífico.

      Mira, sí que coincidimos en algo, a mi también me gustaría un fan art de Nacho Fernández, quien, por cierto, también sacó hace nada con Glénat “Kung fu Mousse” ¿Lo has leído? Una delicia…

      Pero mira, no, con el resto no puedo…me estás diciendo que Jesuslink(Raruto, 5 elementos, Generación Dragon Ball ) tiene mas trayectoria que, por ejemplo, las Kôsen (Garou-Chan, Shadowings, Saihôshi, Stallion, Reflections, Daemonium, Lêttera) Xian Nu Studio (Vampire Kisses , Wicked Lovely, All in, Divided, Kanji en viñetas 3, Winter Demon, Bakemono) o Kenny Ruiz (El cazador de Rayos, Nemo, Dos Espadas, Bull Damn, Barcelona)Como podrás comprobar, bastante mas trayectoria tienen, calidad…bueno, se podría hacer debate, pero para mi es notoria.

      Pero bueno, lo de siempre en este país, nos cerramos a las cuatro cosas que conocemos y el resto ni nos importa y podemos decir sin despeinarnos que tiene menos calidad. Luego nos quejamos de que “aquí no salen cosas buenas” sin ni siquiera conocer lo que hay aquí. Pues nada, a seguir yendo al extranjero a triunfar, como éstos mismos autores o Canales y Guarnido, premio por la tan aclamada Blacksad que en España se les tiró y ahora premian.

      • Bakunet

        Piensate bien tus argumentos y después sueltalos, porque no veo mas que contradiciones en tu texto.

        Primero dices que estos autores llevan mucha trayectoria, pones ejemplos de comics que no se han publicado en España.

        Después dices que es lo que tiene no conocer lo que hay en España, supongo que me la querías colar xD pero no cuela.

        Luego veo un bucle, dices que no conocemos a las publicaciones españoles y por eso publican en el extrangero, pero si publican en el extrangero no podemos conocerlas como obras Españolas. xD

        Luego veo que tus trayectorias están abultadas con ilustraciones sueltas en libros y tal, cosa que esta muy bien, pero nada comparado con hacer una historia que sobrepase un tomo y que tenga que tener una continuidad, que para mi tiene muchísimo más merito que hacer tomos sueltos y ilustraciones sueltas en revistas.

        En todo caso he intentado no meter a toda la linea Gaijin en el mismo saco mas que nada por Kenny ruiz que si que veo que tiene cosas y ademas de lejos tiene el mejor de los Gaijin, pero vamos poco se le conoce por aquí porque no es que tenga muchas series largas o promocionadas publicadas en España.

        Otro que también estaría bien que saliese es Ken Niimura.

        • ¿Es contradictorio que diga que tienen un largo recorrido sólo porque no haya sido publicado en España? xD
          Venga, no me hagas reír, que se publiquen en el extranJero no quita que sean obras españolas, y al mínimo que te intereses podrás conocerlo, ya que el que se ignore que haya una publicación no quiere decir que no exista, que hay que culturizarse.
          Quizá esté “abultada” con ilustraciones (que quizá era de lo que se hablaba en el tema: fanarts) pero que me sitúes por encima a Jesuslink, con todos mis respetos hacia él, me proporciona un tremendo LOL.

          Anda, practica la lectura comprensiva y no saques de contexto las cosas.

          Y por pedir que no falte, que también hagan sus fanarts Victor Santos, Nacho, Ken… y después pagas tu el tomo a 30 lerus, anda, ains…

    • chibisake

      “La verdad es que cuando leí el rumor ayer no me imagine que serian solo los autores Gaijin para autopromocionarse.”

      Vamos a ver, lo de las ilustraciones es una opción, no está todo decidido. Cito del texto publicado:

      “Están barajando la posibilidad de incluír como extra fanarts de autores españoles”

      En ningún momento comentan que sea solo Gaijin.

      Sobre el autobombo, es algo que yo he descartado sin dudarlo, porque no tiene sentido. Fui testigo en el pasado Salón del Manga de lo bien que iban las ventas —estuve haciendo un “reportaje” especial y me enseñaron cómo iba cada obra en ventas, Bakemono era la segunda más vendida del salón si no me falla la memoria—, mas luego declaraciones posteriores por parte de la editorial, y, por último, los segundos tomos/nuevas series que nos llegan de distintos autores. Gaijin no necesita venderse desesperadamente, porque ya tiene un público. Y si de autobombo se tratara, ten por seguro que ya lo habrían metido en Berserk o en Saint Seiya Kanzenban y en alguna que otra licencia. Así que no tengamos malas ideas, que las editoriales son empresas, sí, pero que no son mafias xD

  • MaxPower

    Ransil no me deja clicarle al botón responder.
    No estoy al tanto de todo el manga que se publica en Japón ni mucho menos me interesa. Tengo bastante con el que se publica en España y debo pagar de mi bolsillo.
    Si no entiendes lo que digo sobre las situaciones, leete esas páginas gratuitas que promocionan los nuevos cómics de la linea Gaijin, puedes ver las típicas situaciones de un desayuno, una escuela etc etc y pásalo a un manga. A mi me parecen dibujos muy forzados a las situaciones, si a ti no te da esa sensación, prefecto es a lo que me estaba refiriendo, no a la trama en sí como tu haces referencia.

    Sobre que “Glénat nos vende los Gaijin como si fueran Mangas”, dije que Glénat “pretende” vendernos (o trata de hacerlo) los Gaijin como si lo fueran, está claro que nunca va a reconocer ese echo públicamente pero yo todavía no he visto en los Mangas de Glénat publicidad a los cómics Europeos que publica, mis tomos de Dragon Ball no contienen al final de las páginas publicidad a los cómics de DC que publica Planeta… Entonces porque nos tienen que meter la linea Gaijin dentro de los Mangas si no es por eso? Porqué en la web de Glénat la linea Gaijin está dentro del apartado Manga cuando no lo promociona como tal según tu? Que eres un dibujante frustradillo?

    Dejo el link por si tratáis de autoconvenceros de otra cosa: http://www.edicionesglenat.es/catalogo/manga/gaijin

    • Está dentro del apartado manga porque es estilo manga y pone claramente: “¡El futuro del cómic español ya está aquí! Ésta es la nueva generación de autores influenciados por el manga”

      Estás llamando a unos supuestos extras aun sin ni siquiera confirmar, directamente, prejuzgando, publicidad.

      Tengo todos los tebeos Gaijin quehan salido, y no veo esas situaciones “forzadas” que comentas ¿Hablas de narración gráfica? ¿de anatomía? Por cierto, no me has respondido al ejercicio de averiguar cual es japonés y cual no =)

      Y no, no soy ninguna dibujante frustradilla, de hecho aunque tenga DA no me considero ni dibujante, solo soy una persona que lleva toda su vida leyendo cómics, sin importar procedencia, a la que le gusta informarse, que ha ido a charlas de dibujantes y no suele perderse ninguna mesa redonda, clase de cómic gratuita/masterclass (que, mira, mi economía no está para mas trotes) y las actividades culturales que, aunque no lo parezca porque pocos nos interesamos, existen en los salones del cómic. Pero vamos, que si ya te has ido al terreno de lo personal para respaldarte, supongo que será porque no tienes mas razonamientos.

      • MaxPower

        Pues a mi si me importa la procedencia por eso me molesta que pongan esas ilustraciones en un Manga. Es como el cine Español si lo comparas con cualquier película Americana, que se nota mucho las cámaras que se usan en unas, los planos y el presupuesto sobre las otras, con el cómic ocurre lo mismo. Para mí que separaran la zona de Fanzines en los salones del resto del salón fue una ventaja de cara a los que buscamos cierto tipo de material y que nos asaltaban para vendernos un producto que nos interesaba poco o nada (a lo testigo de gehova por las casas)

        Sobre la imagen pues no, no se ve realmente bien. La primera creo que no es japonesa, me gustaría poderle ver la cara al que está agachado en la ventana, si me dejas 3 o 4 páginas seguramente si pueda decirte que tipos son. Así a ojo el primero no me parece japonés, el segundo lo parece un poco mas y el tercero sin mas viñetas da que pensar que no es japonés pero seguro has rebuscado al autor mas perdido que había y que publicó una obra en X país porque ninguna magazine se la publicaba.
        Todavía no hay ningún Gaijin que haya confundido con un manga, eso da mucho que pensar, en cambio si ha habido algún Manwha que he confundido con manga, podrían aprender al menos a imitar.

        • El primero es un manga japonés que tenía por casa y no recuerdo su nombre (está en japonés)
          El segundo es Joker, de Kaoru Okino.
          El tercero es Batman, de Yoshinori Natsume.
          Creeme, aunque tuvieran mayor resolución no lo hubieras adivinado.

          No me hagas comparaciones baratas sobre el cine y el cómic, porque son plataformas muy distintas, sigues sin decirme en qué se diferencian, solo que “lo ves” y sin embargo no has podido verlo en las imágenes con las que te he puesto a prueba.

          No me convences, si te dicen que es japonés te cuelan gato por liebre, talibán.
          Por curiosidad ¿A qué viene lo de los fanzines? xD

  • MaxPower

    Hombre yo si quieres te meto cualquier chorrada, le meto un desenfoque gaussiano con el photoshop y me dices que es, yo en esa foto ni siquiera veo las lineas de la cara como pa decirte que estilo puede ser (el segundo por ejemplo se veía tan cutre como las lineas de Soul Eater)
    La comparación sobre el cine es lo mismo, no se usan las mismas cámaras, no se usan los mismos ángulos igual que en el cómic de aquí no se usan las mismas tramas, no se usan las mismas plumas etc etc. Todos los Gaijin que he visto, sin decirme que son Gaijin solo abriéndolos he sabido que no eran japoneses porque a mi no me lo parecen en nada, por ende descarto el material, igual que descarto otros temas que no son de mi interés.
    Y lo de los fanzines viene a lo mismo, autores Españoles inculcando sus adaptaciones al consumidor de Manga, ya que si le gusta “tal” manga es probable que le guste su producto, que nada tiene que ver con la calidad del original.
    Siempre se oyen quejas de que los Españoles rechazan sus propios productos y tal y cual, y es que en España no se hace nada original, todo son imitaciones de algo ya sean películas, cómics, series de tv, realities… prefiero 20 veces las cosas originales y que se queden con sus quiero y no puedo, que bastante cara está la vida.

    P.D: Batman de Natsume? Por dios otro ejemplo mas de un producto echo para atraer a un publico al que no iba orientado.

  • Pingback: El verdadero problema del iberomanga | Deculture.es()

  • Genaro

    A mí que metan o no dibujos de autores españoles me la suda (con no mirarlos, arreglao, como hago con los de los tomos Gaijin), pero si no tiene páginas a color se pueden meter esta kanzenban por donde les quepa y les dé gusto.

  • Creo que llego tarde a la discusión, personalmente soy de los que opina que si es una kanzenban de Ranma tendría que tener dibujos de la autora y no de fans u otros autores ya sean españoles o japoneses, al menos es así en otras kanzenban que se han hecho. Aún así creo que me la compraría, ya que la edición anterior creo que es difícil ya de encontrar

  • Pingback: Más detalles sobre 'Ranma 1/2' edición Big Manga » Deculture.es — Anime, manga y videojuegos()