Glénat ya negocia ‘Yawara’ y ‘Fushigi Yugi’ en castellano

Además de hablar sobre la subida de precios del manga en català, Joan Navarro ha dejado una grata noticia para sus lectores. Ha asegurado que Glénat España ya se...

Además de hablar sobre la subida de precios del manga en català, Joan Navarro ha dejado una grata noticia para sus lectores. Ha asegurado que Glénat España ya se encuentra negociando la edición de Yawara!, de Naoki Urasawa, y Fushigi Yugi integral, de Yuu Watase, en castellano.

Pero esto no queda aquí, de lograr un acuerdo con los japoneses, Glénat lo editaría a un precio menor de lo habitual, debido a que ya poseen los materiales, obtenidos tras licenciar ambas obras en català.

Via @azuleto

Fundador, redactor jefe y editor de Deculture.es. Jugón desde la vieja escuela, amante de JRPGs y SRPGs, a poder ser de estilo clásico. Lector de cómics, amante del manga clásico.




  • Genial!:D

  • Pero cómo te quiero :D

  • Darumo

    Ya me veía aprendiendo catalán si quería leer Yawara. xD Era mucho tiempo sin saber si iban a negociar su salida en castellano, esperemos que sea posible.

  • Genaro

    Esperemos que podamos leer Yawara en castellano, porque si es de Urasawa vende fijo (que no me vengan con la nostalgia, excusas pobres y polleces, no editaron esta obra en castellano porque no les salió de las gónadas, porque no sólo se emitió en Cataluña como Musculman).

“Mi título dice que soy Ingeniero en Telecomunicaciones. Mi puesto de trabajo, que soy desarrollador de software. Pero mi corazón me hace creativo.”

Y es que no podía comenzar a escribir estas líneas sin parafrasear la célebre cita de Satoru Iwata que tan bien define mi dualidad y, ya de paso, mi amor por el mundo del videojuego.