Ivrea tiene ‘Code Geass’, pero eso ya lo sabíais

Ivrea acaba de anunciar la licencia de los tres manga de Code Geass. Los editará en nuestro país a partir de enero, a ritmo mensual y a 8€.

El 2 de febrero del presente año, que empieza a llegar a su fin, es decir, hace cosa de un año, dimos la noticia en este blog de que Ivrea estaba “jugando” con la licencia del manga de Code Geass. Acto seguido la editorial desmintió la noticia y como buenos samaritanos, procedimos a pedir disculpas. He de decir que nuestras fuentes son fiables y que nunca publicamos nada a la ligera, y en aquella ocasión tampoco fue el caso. Prueba de ello es que Ivrea acaba de anunciar la licencia de los tres manga de Code Geass. Los editará en nuestro país a partir de enero, a ritmo mensual, y uno detrás de otro, al precio de 8€ con páginas a color en formato B6.

El primero de ellos es Code Geass: Lelouch, el de la rebelión, una serie de 8 tomos dibujada por Majiko! que fue publicada originalmente en Japón entre 2006 y 2010 en la revista Asuka de la editorial Kadokawa y que cuenta la historia tal cual sucede en el anime, pero con algunas variantes, y desde la visión de Lelouch. El siguiente será de 2 tomos y dibujado por Atsuro Yomino, titulado Code Geass: Suzaku, el del contraataque. Fue publicado originalmente en Japón entre 2007 y 2008 en la revista Beans Ace de la editorial Kadokawa y cuenta la misma historia del manga anterior, pero desde la visión de Suzaku.

Por último está Code Geass: La pesadilla de Nunnally, una serie de 5 tomos dibujada por Takuma Tomomasa y publicada originalmente en Japón entre 2007 y 2009 en la revista Comp Ace de la editorial Kadokawa. En esta versión alternativa, no se sabe absolutamente nada de Lelouch tras su encuentro con C.C. (la “secreto militar” que se menciona antes). Nunnally, la hermana de Lelouch, parte en su búsqueda y adquiere la habilidad de leer las líneas del futuro. También obtiene un nuevo cuerpo y pilota un flamante e inusual Knightmare Frame.

El imperio de Brittania invadió Japón usando robots gigantes denominados Knightmare Frames. Japón pasó a ser denominado como Área 11 y sus habitantes, los onceavos. Un brittanico que en ese entonces vivía en Japón, Lelouch, le jura a su amigo Suzaku que él destruiría Brittania. Años más tarde, Lelouch está cursando en el instituto, pero es muy común que falte a clases para jugar ajedrez por dinero en plan Póker.

Un día cae delante suyo un avión al que acaban de derribar. Este avión había sido secuestrado por onceavos terroristas para apoderarse de un secreto militar que había dentro. Lelouch se mete dentro del avión a investigar y termina siendo capturado por miembros de las fuerzas brittánicas, pero uno de ellos se resiste a que le hagan daño: Suzaku. Por intentar protegerlo, Suzaku termina recibiendo un disparo, al tiempo que se revela que el “secreto militar” que transportaba el avión era una nada menos que una chica… Inesperadamente ella activa en Lelouch la habilidad de obligar a todos a cumplir sus órdenes. Usando este nuevo poder, Lelouch logra escapar y decide liderar a los terroristas para enfrentar a la fuerza brittánica bajo el nombre en clave de “Zero”. Sin embargo, a su vez, Suzaku secretamente se convierte en el piloto de un nuevo modelo de Knightmare puesto a prueba por los brittánicos: Lancelot.

Fuente: Ivrea




  • http://twitter.com/Ayashe_chan Ayashe-sama

    Oh dios mio, que gran sorpresa! Crei que la tenía EDT (sarcasmo off)
    Ya era hora de que lo dijeran, creo que las únicas que no lo sabían eran las piedras.
    Grato es que en vez solo uno licencien las tres partes, dado que si no la cosa pierde gracia

  • chibisake

    Cabe destacar que los compañeros de Otaku Center, si bien no dijeron que era de Ivrea, comentaron en las mismas fechas junto a nosotros que la licencia de Code Geass se estaba gestando en España ;)

    • Daniel Lopez

      Ademas, cabe destacar que Juani Quiroga respondió en RP2 que la licencia la obtuvieron hace dias, y si no mal recuerdo, a principios del año desmintieron que tenían la licencia, no que estaban interesados de conseguirla.

      • chibisake

        Bueno, lo de RP2, medio que se apresuró a desacreditarnos a OC y a nosotros para luego intentar apuntarse el tanto de Code Geass (como es habitual en su forma de proceder), sin ánimo de desprestigiar, no es que fuera precisamente un dato importante o relevante. Ya en el salón Ivrea desveló que estaba a punto de caramelo la licencia, con un tono que daba a entender que nadie más se la iba a arrebatar.

      • Daniel Lopez

        En realidad, no quiero entrar en la guerra de los sitios de información de anime y manga en España, porque no es mi intención.
        Lo que quiero decir es, precisamente, que Ivrea nunca dijo que no estaban interesados en Code Geass, cuando muchos sitios daban por hecho de la habían licenciado a principios del año y la venían ocultando. Y el salón fue muchísimo después.
        El intentar tener la primicia sobre algo que no tenian contrato podía haber perjudicado a Ivrea. Y al final, no ocurrió, y lograron conseguir la licencia. Por eso el comentario que te puse.
        Creo que ustedes saben mas que yo que no es lo mismo estar negociando una licencia que haberla conseguido. Y las consecuencia que puede traer a la compañia que estas informaciones se divulguen como si nada.
        No se, pero a mi me da la sensación que no hay humildad para reconocer cual era el problema que podría traer al dar a luz esa noticia (que era un chisma). A pesar de que se han rectificado, se siguen defendiendo sobre el tema (acá y en otros lados). Cuando errar es humano.

      • chibisake

        No, si guerra no hay. Simplemente nos la han jugado a base de trapos sucios junto a otros dos “amigotes”, no lo digo con acritud, simplemente es la realidad y a mi me gusta ser franco y claro, aunque moleste a algunos, pero así me ahorro el que luego haya gente que me reproche nada, aunque siempre les quedarán inventarse falacias.

        Si te lees la primera noticia, hablamos en todo momento de interés en la licencia, de ir detrás de ella, no que la tuviera. Hubo quien intentó negar esto, pero como ves el tiempo al final pone a cada uno en su sitio. Y este dato lo intentaron negar, no Ivrea, que está en su derecho de enfadarse, sino desde ese medio. Y el interés existía. ¿Por qué hay que darle más vueltas o querer entender que nos intentamos reafirmar en algo que, a la vista está, ha terminado cuajando? Es muy dificil, por no decir imposible, acertar a base de rumores. Si no tuviésemos certeza de que esto iba a cuajar, no habríamos dicho nada.

        Es difícil que lo que sabe un medio de comunicación perjudique aún más, aunque no lo descarto, el avance de una editoria. Y te comento por qué. Probablemente otras editoriales estuvieran al tanto de la licencia. Pasa si no siempre, casi siempre. Cuando una editorial juega con una licencia jugosa para el mercado, tarde o temprano (más temprano que tarde) el resto de editoriales se enteran y pujan por ella. ¿Cómo? Ahí ya no entro, en parte porque no es necesario comentario y por otra parte también es cierto que hay partes que desconozco. Puede incluso darse el caso de que la propia editorial japonesa filtre dicho interés a la competencia por intereses estratégicos y comerciales. Estos son datos que me vienen desde Europa, y que algún responsable de editorial lo ha comentado o insinuado en alguna que otra ocasión en España. Aunque para contar, hay mucho más.

        Me parece feo sin embargo darle una connotación negativa al hecho de desvelar en primicia (que ojo, primicia, no exclusiva) una licencia que está interesando. Comentar que hay una licencia que podría llegar a nuestro país no es ni mucho menos reprochable siempre y cuando las editoriales pidan de antemano que no se desvele nada (de ahí que nos calláramos cuando las editoriales se repartieron las obras de Shueisha que perdieron en EDT, ya que se pidió expresamente, aunque). No solo por lo comentado en el párrafo anterior, sino que lo comentado es en beneficio del lector y el consumidor, y el medio de comunicación está para eso. Probablemente con el jaleo montado (que no buscábamos, todo quede claro) hayamos suscitado incluso mayor interés por la obra entre los lectores. Cierto es que en esa época pecábamos de inocentes. Errar, que como bien dices es humano, es algo que nunca me molesta admitir (otros te hacen ninja edits o te borran las entradas, pero hasta la web más popular de manganime erra), y si en aquel momento hemos podido pecar de algo, es de no haber pensado que la noticia podría haber molestado a alguna editorial.

        No eramos coscientes, en nuestro afán de compartir información (al final nosotros somos como nuestros lectores, nos interesamos por la información y le compramos los tomos a las editoriales, somos la voz de las editoriales y también sus clientes) y , por qué no, de decir que Ivrea hace algo bien con una licencia cañera para muchos, de que quienes movían intereses económicos (aka las editoriales) podrían mosquearse. En este caso el problema que Ivrea es difícilmente accesible, es muy hermética, y hasta hace pocos meses no hemos podido tener contacto directo con ellos, por tanto no hubo manera de preguntarles nada o solicitarles si les gustaría que la información la publicáramos o no.

        Y no, lo comentado no es un chisma, chisme, rumor, o como quieras llamarlo, no era.¿Acertar con Mirai Nikki (OC) y Code Geass lo consideras rumor? Estos “rumores” han resultado ser ciertos, y atinar con “rumores” en esto es muy complicado, por no decir imposible, créeme. Simplemente tenemos la suerte de manejar hilos y contactos. Y en este caso, pues se ha podido comprobar que no nos inventábamos nada. No hay que darle más bola (a pesar de que yo me explayo de lo lindo, lo siento xD).

        ¿Que erraremos alguna vez? Por supuesto, eso no lo niego, y es de las primeras cosas que me metí en el coco al montar este blog. He visto errar a todos los blogs y webs nacionales e internacionales de manganime y videojuegos. Es de necios intentar dar imagen de profesionalidad, de perfección, de rigurosidad, porque todos cometemos errores, siempre nos dejamos llevar por nuestros gustos personajes… e intentar demostrar lo contrario es de necios, solo sirve para alimentar egos. Nosotros hemos tenido la suerte de no haber metido aún la pata con ninguna primicia o exclusiva, porque procuramos ser cuidadosos, perlo haremos tarde o temprano con alguna noticia, y lo importante es saber corregir y avisar a nuestros lectores. Nosotros no borramos noticias como han hecho el resto de medios nacionales, publicamos fe de erratas. De hecho prefiero ser imperfecto, compartir información e impresiones y tratar de igual con los lectores, que al final son miembros de esta familia, a creerme superor a nadie y con mayor criterio. Por mucho que se conozca de un tema. Por eso prefiero siempre compartir la información, agradecer a quien me la brinda, a tener que ir buscando la perfección. Deculture nunca ha buscado perseguir esa profesionalidad que jamás he encontrado en la industria, hacemos lo que nos gusta como amantes de la cultura popular japonesa, con ganas de apoyar a la industria sin necesidad de lamerle las botas porque ello perjudicaría al lector. Somos el primer medio satírico dedicado a la cultura pop japonesa de España, y al menos de eso si que estoy orgulloso, pues no nos rasgamos las vestiduras por hacerle la pelota a nadie. Porque la idea errónea de profesionalidad = seriedad es, eso, errónea.

        Te he mezclado muchos temas, lo siento, pero es que cuando arranco a hablar no paro, soy una máquina de disparar. En todo caso repito: nuestra intención no es atacar a nadie ni estar a la defensiva, tampoco fue la de molestar a Ivrea. Pero los hechos ahí están. Puedes no creerme y seguir pensando que esto es un mensaje a la defensiva para defender un rumor que tuvo la suerte de convertirse en realidad, y lo respetaré. Pero no es cierto, te lo aseguro humildemente.

        Felices fiestas :)

      • chusetto

        Menuda parrafada para decir que los de Ramen son unos gañanes XD

  • VHSephi

    la cuestión es que ya los tengo en inglés desde hace tres años…

    • Luffink

      Vendeselos a algún amigo que necesite aprender inglés XD A mí me pasó lo mismo con Madoka, aunque en su caso solo tenía el primer volumen