Varias razones por las que deberías dejar de llamarte otaku a ti mismo

Un término distorsionado en occidente

El término otaku traspasa fronteras, se ha afincado en lo más profundo de la afición por la cultura pop japonesa y no hace amago de separarse de ella. El otaku se ha consumado como una alternativa al friki, al sentido peyorativo de aficionado al mundo del cómic; porque lo queramos o no, un friki a día de hoy no está bien visto socialmente. Sí, hay frikis de todos los tipos: los frikis del fútbol, los frikis de la ropa cara, los frikis del reggaeton… Pero cuando se habla de friki se habla de manga, se habla de dibujos chinos, de ferias del manga llenas de disfraces, de gente sudorosa, de un gusto fuera de lo normal dentro de nuestra emperifollada sociedad. Nada más lejos de la realidad, los frikis proclaman su afición en un atisbo de lucidez. “Nosotros no somos menos, tenemos derecho a sentirnos orgullosos de lo que somos”, dicen. Y bueno, no seré yo el que diga que al friki del fútbol se le llama aficionado al fútbol, no seré yo quien distorsione ese mundo de yupi en el que vivimos entre los canis y los modernos.

“Son una tribu urbana”, dicen otros. Bueno, tampoco seré yo quien dude de la rigurosidad periodística de nuestros medios. De hecho, no he venido a hablar sobre que la gente siga empeñada en llamar su afición de modo especial a las aficiones de los demás. Si te sientes cómodo con lo que el término friki implica (que no es otra cosa que afición en extremo), no seré yo quien te lo reproche, del mismo modo que espero que ninguno venga con el cuento de “escondes lo que eres, te avergüenza que te señalen”. Por favor, no vayas por ahí querido lector friki, el tema de hoy no es ese.

Hoy quería hablaros, como decía al principio (antes de divagar), del término otaku. Aunque yo prefiero llamarlo la “entelequia del friki”. Veréis, el otaku se parece bastante a mí: no le gusta que le llamen friki. De ahí que os haya hablado primero de ese aspecto. Quiero decir que, para entender lo que viene a continuación, hay que ponerse en situación: a los otakus les repulsa el término friki. Al igual que yo, lo consideran un término inapropiado de cara a su condición de aficionado. La diferencia es que el fútbol es el circo de la nación, mientras que el cómic es un producto para retraídos sociales con dificultades para entablar conversación. O eso nos quieren hacer creer.

Pues bien, como friki es un término que no me representa y considero insultante, pero aun así necesito identificarme con algo, pues tendré que buscarme otro. ¡Coño, pues ya está, uso el término friki, pero en japonés!

No sé si os habíais fijado, si alguna vez habíais leído la Wikipedia, o si alguna vez os lo habían comentado, pero resulta que el término otaku vendría a corresponder a friki aquí. Así, el típico “a mí no me llames friki, dime otaku”, suena un poco raro, ¿no es parece? Yo diría inluso que es una frase bastante cínica, como cuando el PP tiene que tocarnos las pelotas con algún recorte y cambia las palabras para acabar diciendo lo mismo.

No obstante, en Japón el término otaku tiene un sentido aún más radical del que aquí tiene la palabra friki. No es que alguien le importen un comino las diferencias culturales entre Japón y España como para hacer acopio de una palabra y clavársela en la frente, pero lo cierto es que los otakus no están muy bien vistos en nuestro soñado país. Supongo que lo sabréis.

Esa es, pues, la primera de las razones por las que autodenominarse otaku no es una buena idea. Dudo que regodearse de lo antisocial que eres te beneficie en ningún aspecto. “A mí no me llames friki, dime antisocial que se pasa el día encerrado en su habitación viendo anime”. Decir eso estaría fuera de lugar, porque probablemente ninguno de los que se llaman así mismos otakus adopten esas conductas tan extremas que llevan a cabo los frikis japoneses. Aun así, ya que se adopta un término tan a la ligera, habrá que hacerlo hasta sus últimas consecuencias.

La segunda de las razones es bien sencilla. Si la idea es causar mejor impresión a la gente que te llama friki, no lo vas a conseguir. Es que no sé si es muy difícil de entender, pero hablarle a alguien que no tiene ni idea del tema de otakus, manga, anime o Haruhi Suzumiya le va a sonar a chino. Quiero decir, que no lo vas a arreglar, no vas a conseguir que la gente te mire mejor porque hayas adoptado un término diferente al que usa la gente de a pie para denominar a los aficionados al cómic. Probablemente no sepan que otaku equivale a friki, pero a quién le importa eso. Cuanto más rara es la palabra, más rara es la afición, más rara es la “tribu urbana” que va de vez en cuando a Telecinco junto al gótico lelo y cuatro personajes poco espabilados que caen siempre en la misma encerrona.

En serio, ¿tan raro suena “aficionado al manga”? Que no tienes que decir que decir “cómic japonés”, que el manga es manga, pero que el otaku no es un simple aficionado, es una conducta extrema. Para empezar, el que se llama a sí mismo otaku es el que se está escondiendo. Sí, fijaos en la vuelta de tuerca. No sé nada de psicología, pero seguramente esto tenga un nombre; lo de autoengañarse y esconderse bajo un término bonito frente a algo que se considera menos bonito, digo. Para seguir, si tanto te molesta que te señalen, no termines de joderlo con un nombre más raro.

Esto nos lleva a la tercera razón. Dado que no saben qué significa la palabra otaku, el objetivo que se pretende conseguir, que es desviar la atención hacia un término más elitista y exclusivo, no prospera. Esto produce un efecto contradictorio, que es el de posicionarse en un limbo perdido que nadie acaba de entender, y que por tanto tan solo acarreará más rechazo. De ahí lo de la tribu urbana que os comentaba. En Telecinco ya no hablan de “frikis”, hablan de “otakus”, de gente que hace cosas raras relacionadas con el manga y el anime. Mientras el aficionado al tebeo generalista ha ido posicionándose como una alternativa de ocio más, el amante de Japón y su cultura pop (pocos hay interesados en el ámbito histórico-cultural), ha necesitado destacar sobre el resto, llevar su afición, su “nos sentimos orgullosos de lo que representamos”, a niveles superiores. Y así, aprovechando el tirón, los más traicioneros y hambrientos de circo, han aprovechado que el sector otaku cuenta con el mismo porcentaje de borregos que el resto de sectores, para sacarle partido y venderlo como una atracción de feria. Una atracción en la que tipos raros se visten de forma rara y adoptan conductas raras.

O sea que, señor otaku, la estás cagando.

Por último, pero no menos importante, la cuarta razón, que viene a englobar todo esto que os he estado enumerando. Desconoces el origen del término otaku, lo usas mal, intentas causar buena impresión sin éxito con él y estás creando una burbuja en torno a éste llena de falsas espectativas. Es decir, que no tienes ni la más mínima idea de lo que estás haciendo, te estás metiendo en un embrollo del que no sabes cómo salir, y probablemente lo hayas notado en algún momento, aunque quizá no te has dado cuenta.

Porque entonces llega alguien y te pregunta que qué es ser otaku. Y entonces la cagas. Afirmas ser algo que no eres (primera razón), consigues que te vean como algo todavía más raro (segunda), y por consiguiente, generas un aura negativa en torno a lo que ser otaku representa (tercera). Es decir, que sin ser consciente del carácter despectivo del término otaku, tú mismo se lo estás dando. Ya no es solo hablar sin tener ni idea de lo que se está diciendo, hablar sobre algo que te ha comentado tu colega el que se lee Naruto o tu otro colega el que se ve todas las temporadas de anime al completo, es que además estás provocando que la afición hacia el manga y el anime siga cayendo en una espiral de derrota constante.Ya bueno, puede que sea mucho decir, puede que me haya ido por las ramas y puede que no sea para tanto. Puede ser, probablemente, que sea cual sea el significado real de otaku, la percepción que se tiene sobre él dentro de su propia comunidad, sea distinta.

Y lo cierto es, que a mí, todo eso, me da igual. Yo solo quería leerme unos cómics a los que la gente llamaba manga y que tenían muy buena pinta. Y aquí estoy, dilucidando sobre terminología barata mientras el país se va al carajo.

Igual es que soy un friki de la terminología barata.




  • Es que hay que saber discernir los ámbitos, lo que pasa es que en plena adolescencia nos gusta destacar por encima de los demás y claro, eso con según que aficiones y según como las vivas, es contraproducente.
    Pero de los palos se va aprendiendo y ese chaval algún día aprenderá en que lugares debe hablar sobre manga y en que lugares debe hablar sobre, yo que se, el método de cultivo de la patata (es un tema muy interesante si uno se informa).

    Yo hoy por hoy, cuando alguien ajeno al mundo del cómic me pregunta o me dice que no le gustan siempre le respondo que así como hay un libro o una película para cada tipo de persona, hay del mismo modo cómics.

    • +1 Yo creo que va más por edades, y que cuando te vas haciendo mayor tus aficiones y prioridades van cambiando.
      Y en cuanto a lo de hablar de tu afición en público y con cualquiera, tampoco es que sea algo achacable al “frikismo”, y es que todo el mundo habla más de la cuenta de lo que le gusta con los demás, sea lo que sea: una película, una novela, un viaje, un chico/chica, coches, motos, cuadros, etc. Pensad en vuestros padres o hermanos y veréis que siempre os sueltan el “rollo” sobre cosas que les llenan o les gustan. Y ahí simplemente lo que hace falta son dos cosas: educación y paciencia para el que escucha, y contención y sentido común para el que habla (para evitar cansinear demasiado a tu oyente xd). Eh, y no digo que sea fácil en ninguna de las dos situaciones.Lo del significado del término de “otaku” en Japón ya lo conocía, y también sé que en occidente se usa para referirse al “friki” del manga y el anime, pero nunca me ha preocupado que se use de esa forma cuando todos sabemos a qué nos referimos. Y la verdad es que no me importaría que me etiquetasen de otaku más de lo que me importaría si lo hicieran con otras cosas.No tengo mi habitación empapelada con pósters o figuras (no tengo ni uno/a), ni me paso el día hablando de anime, pero tampoco es que me considere más o menos especial (o mejor) que alguien que sí lo haga. De hecho cada uno debería poder hacer con su tiempo libre lo que le salga del ánimo, siempre que con ello no perjudique a otros, sin ser juzgado o etiquetado por ello. Otra cosa es que se haga, pero ya volvemos al tema de la educación y el respeto a los gustos ajenos…En mi caso el manganime siempre ha sido una afición más, aunque en ocasiones me haya ocupado más tiempo que otras, y últimamente me estoy desencantando bastante. Supongo que terminará pasando como el resto de cosas en las que ocupas tu tiempo libre, y es que si encuentras algo que te interesa (un manga, un libro, una revista, un videojuego, etc) le dedicas más tiempo y si no lo apartas hasta que vuelva a llamar tu atención. Y oye, habrá gente que mantendrá una afición toda la vida y otra que no, y no tienen por qué ser bueno o malo en ninguno de los dos casos. Ea, corto el rollo que me dan las uvas. xD

      • Yo es que no me considero otaku, porque me da bastante igual la cultura y sociedad japonesa, no me veo todos los animes (es mas, hay años que no me veo ninguno) y no me gusta la música japonesa. A ojos de gente ajena, soy un friki, porque si bien es cierto que adoro y vivo con intensidad el mundo del cómic (en todas sus facetas), pero si bien es cierto que la vivo de un modo mas autopersonal (espero se entienda el concepto). 

        Vivo todo esto como una afición (y muy crítica, pues no todo me parece excelente y maravilloso, hay mierda bien repartida), del mismo modo que hay gente que le gusta el basket (me incluyo), el ciclismo (ahí no me incluyo XD), le gustan los blockbusters o el cine iraní independiente gafapasta (cuya persona también será considerado un rarito o friki).

        Lo realmente bonito y maravilloso sería que nos respetásemos mutuamente. Pero es que nosotros tendemos a ridiculizar las aficiones de los demás (o acaso es mentira que hay gente aficionada al manganime que critica el cómic de superheroes y viceversa?).

        Realmente sueño con una utopía francesa? Tanto pido?

      • Csalrais

         Correcto, no se ni cuantas veces habré tenido que soportar comentarios despectivos de unos a otros entre cómic de superhéroes, manga, europeo y ya entre todos esos entre argumentos realistas o intimistas y fantásticos/ciencia ficción. La necesidad de encasillar y etiquetar para luego despreciar o alabar sin motivo no habla bien de este mundillo ni aquí ni en otros países. Eso sin hablar de la cantidad de cosas buenas que puedes perderte con actitudes ridículas como esas.
        Kei00 Artículo publicado en Deculture.es: Varias razones por las que deberías dejar de llamarte otaku a ti mismo http://www.deculture.es/2013/01/27/varias-razones-por-las-que-deberias-dejar-de-llamarte-otaku-a-ti-mismo/

         

      • Kenji Chávez Paico

        pues a mi me da igual, todos son aficiones, hay gente que les gusta y a las que no, sé el significado de “otaku” y jamás me consideré como uno, es más, estoy recien empezando a ver animes y me encantan

      • silvia

        Yo llevo siendo otaku desde los 4 años cuando vi mi primer anime en clan, ahi me obsesione con japon, y no tengo precisamente 10 años, en mi habitacion hay mas posters y dibujos que muebles, hago cosplay y siempre hablo o relaciono todo con anime o manga. Pero es que por eso yo no me creo superior ES MAS me creo inferior pq x ser otaku sufri insultos y motes en primaria y oye tampoco es malo ni mucho menos pq a veces los unicos que nos comprenden a los otakus son personajes

    • _-H-_

       Claro,hombre. Si en realidad siempre ha sido así. Las minorías siempre tuvieron que aprender donde hablar de su cultura/aficiones/opiniones con mucho cuidado. Inquisiciónes,dictaduras….esto es otra clase de persecución.
      Por lo que a mí respecta,yo hablo con quien quiero de lo que quiero y si a alguien le rechina que se joda. A mi también me revienta que la gente esté cacareando su vida constantemente,como si a mí me importara,o de su música,que encima los que van de normalfag la llevan puesta por la calle (que me puede parecer horrenda) y no por ello tengo que meterme con nadie.
      Ya no es cuestión de estar hablando siempre del mismo tema,porque en muchos casos uno habla de lo que se tercie,pero es que parece que haya que estar escondiéndose o algo.  El problema lo tiene quien mira mal y prejuzga,no al revés.

      • Tampoco me he puesto a redactar mi vida al dedillo, ojo, por eso igual hay cosas que se entienden del modo que no es.
        No es que oculte nada, pero si bien es cierto que unos grupos de amigos hablo más de cómics que otros, principalmente porque hablamos de cosas que entendemos, para que se me queden con cara de monguer porque no tienen ni idea de que hablo no (yo que se, recitando toda la alineación de los Deimon Devilbats, por poner un ejemplo muy drástico), si hablar de cómics, porque como digo arriba, creo que hay un cómic para cada persona.
        Pero reitero en que no es algo que oculte, pero me gusta mantener conversaciones, no monólogos XDDDD.

      • _-H-_

        No lo decía por tí concretamente. Yo he querido rebatir eso de “a base de palos se aprende y uno al final sabe con quien se debe hablar de esto y con quien no” Obviamente,a alguien a quien no le interesa lo mas mínimo no le puedes hablar de estos temas,porque se pierde. Pero si que es verdad que ante determinada gente,si te puede meter en problemas. De ahí mi contestación. Pero vamos,no personalices en tí,porque no te estaba reprochando nada. XD

      •  Jajaa. Es que como era una respuesta.

  • Y este articulo tendria que aparecer el primer resultado de google al buscar Otaku, manga y anime y ser obligatorio leerselo

  • Fabidark Cuarta Espada

    Yo no estoy del todo de acuerdo.. lo cierto es que no me gusta meterme en polémicas porque no se defenderme ni razonar argumentos.. pero en mi opinión.. hay muchas razones por las que el termino “otaku” no florece tanto en este nuestro país como en Japón. Para empezar nacio allí, es por eso por lo que allí ese término se aprovecha mucho más, además, la cultura del manganime está en todos lados, anuncios, series de televisión, programas, de todo, por lo que está más extendido, y hay más gente que conoce de esto, y los que lo conocen, lo hace más en profundidad, puesto que lo tienen a mano, no tienen que esperar traducciones ni licencias de licencias de licencias. La mayoría de merchandaisng viene de alli (o de china, según), y no suelen hacer aquí nada, por lo que además de que está algo más caro aquí (aunque no esté seguro del todo en esto), lo más es que aquí no hay tantos artículos como allí, porque de ser así, quizás hubiera más gente que pudiera expresarse como otaku en su gran expresión como allí. Hay muchos factores.. por eso aquí no se puede ser tan otaku como allí, sino que dependiendo de las condiciones en las que estamos, habemos de adaptar el término. Si hay veces en las que personas que se creen otakus, y solo conocen Dragon ball, Naruto y Death Note.. pero si hay gente que siente su pasión por el anime, lo intenta conocer en profundidad, siempre dentro de las limitaciónes de fronteras. Esa es mi opinión, que no es muy importante, pero yo lo comento en la parte de añadir comentario ^-^ :D

    • RB

      Es que me parece que se sigue confundiendo una cosa realmente basica. Un otaku es un termino despectivo que hace referencia a un marginado social que lleva su aficion a una obsesion extrema y acaba rechazando por ende la mayoria de las cosas de la vida ajenas a su mundo…
      Que te gsute el manga, anime, etc. no quiere decir ni por asomo que seas un otaku, que te gusten estas cosas y te llames a ti mismo otaku es insultarte, ese termino no se invento para describir lo bonito de tener una aficion por el comic japonés y derivados, sino para describir un estado mental caotico sino enfermizo.
      Por eso yo creo que lo importante es que si te gusta algo te gusta y punto, no hay necesidad de decir que si te gusta el manga y lees comics todos los dias y tienes posters y figuritas seas un otaku, decir eso es un error como un templo.

    • Reila Mimegumi

      El post no va de si los fans japoneses son mejor que los españoles, va de que el término “otaku” en Japón vendría a ser el equivalente español a “friki de mierda” y por eso el autor dice que no entiende que la gente se llame a sí misma “otaku” tan a la ligera

    • DaRhythm92

      Fabidark, me parece que no has entendido del todo el mensaje del texto. No es cuestión de ser o no ser otaku ni de creerse o no creerse uno en función de como sientas o cuanto anime y manga veas, sino más bien de lo malentendido que está dicho término y de como la gente lo utiliza de forma equivocada. Vaya, que si te sientes otaku (“termino japonés para referirse a los frikis”) y tienes ganas de gritarlo a los 4 vientos, ole por ti; pero ya estas advertido de que usarlo para esconderte de algo, o bien para sentirte orgulloso de algo es en vano (al menos para los que conozcan el verdadero significado del término xD).

    • ruby

      tienes mucha razon concuerdo contigo
      :D

  • tokyodownloader

    Grandiosa entrada, Manu. Simplemente añadir que si queréis enterder mejor el término “Otaku” miraros el DRAMA ‘Densha Otoko’ ^___^

  • Ninfa_dp

    Genial artículo. Dudo que algún día dejen de llamarnos frikis, pero bueno, a palabras elfas, oídos orcos. XD Mejor pasar la tarde ”frikeando” que en un parque de botellón, todo sea dicho. En fin, que cada persona tiene sus aficiones, y que es injusto calificarnos de frikis por no hacer lo que el 80% del territorio español hace. Habrá que vivir con ello. ^-^ 
    Y el rap del otaku, me ha parecido cuan menos un tanto patético, sinceramente. Pero bueno, hay gente para todo. :) 

    Saludos!

    • Raúl Ramirez

      Siempre oigo/leo el mismo argumento. “Mejor pasarse la tarde frikeando que de botellón”. ¿Porqué? ¿Y porque no puede gustarme irme de botellón mientras discuto de si Hejime No Ippo se está alargando demasiado? Porqué, como diría Mou, tendría que sentirme superior, o más sano, quedandome en casa leyendo un cómic que yendome a un pub?

      •  superior no se como pero más sano si es XD

      • Bueno, es que nosotros ya tenemos una edad XD, no hablamos de Ippo en el botellón, lo hacemos en una tasca, cafetería o pub, con una buena pinta de cerveza.
        Feel like a sir.

      • EN COPA DE BALÓN JODER, EN COPA DE BALÓN xDDDDDDDDDDDDDD

      • Nukunuku

         Yo cuando leo Boterllon en esta frase lo entiendo al botellon de ponerse hasta el culo rozando el coma etilico y si se presta meterse algo en el cuerpo como hacen muchisimos chavales hoy en dia, no el sentarse en un banco del parque con los amigos con dos cervezas.

        No hay mucha diferencia a estar en el banco a estar en tu casa con esas mismas cervezas, pero si que la hay con el plan de “ponerse hasta el culo de alcohol”.

    •  Dicho rap ya tiene sus años la verdad

    • DaRhythm92

      Otro que no se entera, pero no voy a repetir lo ya dicho xD

  • Francisco Javier Mateo Ariza

    Interesante artículo, me ha gustado bastante. En cuanto al tema yo creo que la costumbre hace el hábito, y el hábito hace la ley. Y es que la palabra “Otaku”, la hemos cogido los occidentales para tratar de definir a aquél que le gusta el manga-anime, videojuegos y cultura japonesa. El término friki está en un nivel más genérico ya que engloba cualquier tipo de gusto que cada uno lleva a su propio nivel. Al menos para mi, la palabra Otaku, se usa para resumir friki del manga, friki de los videojuegos y friki de la cultura japonesa en una sola palabra. Al igual que la palabra friki, cualquiera puede llevarla al extremo que quiera, dependerá de cuánto te guste aquello para determinar cuánto nivel de frikismo tengas. Y el hecho de tener gustos diferentes a los generales que hay en la sociedad, te convierte en un “friki de …”.

    Otro aspecto a tener en cuenta es la connotación en la que se use la palabra friki. En Japón la palabra otaku empezó a usarse de manera negativa al igual que en occidente la palabra friki viene de monstruo (freak). La connotación empezó a cambiar (a suavizarse) cuando la industria del videojuego con el boom de los “juegos sociales” empezó a crecer, los videojuegos ya no son aquella cosa para tres o cuatro “frikis”. Se convirtió en un gusto general para sociedad, y hoy en día también se usa el término friki para definir a aquella persona que sabe más de algo que nos gusta.

    Pongamos dos ejemplos, uno para la connotación positiva y otro para la negativa:

    Positiva: Fulanito le gusta jugar a X juego, y Menganito sabe todo acerca de ese juego y le eseña detalles que Fulanito no ha visto. Aquí si Fulanito dice “Waaaa que Friki eres!!!” lo hace con el objetivo de elogiarle.

    Negativa: Fulanito le gusta el fútbol, y Menganito está leyendo un manga y le habla de él a Fulanito que no tiene el menor interés en él. Aquí Fulanito dice “Quita Friki!!!” como si de una efermedad se tratara.

    Un documental bastante interesante que habla de este tema es “Otaku no video”. Este documental refleja dos puntos de vista, por un lado lo que la cultura Otaku aspira ser a través de animaciónes contándote las aspiraciones de dos muchachos. Y por otro la cruda realidad del Otaku en aquella época a través de entrevistas reales.

    En cuanto a las cadenas de televisión, el único objetivo que tienen es el de reírse de todo aquello que no le interesa, ya que su interés está en conseguir audiencia. No tienen ningún interés en saber cómo es X cultura o cómo se viste X persona. Y cuando ocurre esto nos vamos al ejemplo negativo que puse, y nos convertimos en el centro de risas.

    Tenemos que saber diferenciar a aquel que en realidad está interesado en conocer nuestros gustos, de aquel que no lo está.

    • Muy acertado, es un punto de vista que yo no contemplo en el artículo pero que me parece igual de válido para definir el uso de ambas palabras. El problema es, como dices, que no todo el mundo se interesa en la afición, y esto se representa en la mayoría de la población. De ahí que, bajo mi punto de vista, no acabe por solucionar el problema.

      Gracias por comentar :)

    • DaRhythm92

      Me quedo con tu comentario, concretamente con la frase “la costumbre hace el hábito y el hábito hace la ley”. Pero lo que me parece sorprendente de verdad en relación a lo confundido que se tiene el término “otaku”, es que a la gente le cueste tanto buscar el significado exacto, contrastar la información (y viene perfectamente explicado en wikipedia, que ya es decir) y, por supuesto, el detallito de usarlo correctamente.

      Yo desde luego es lo primero que hice cuando escuche por primera vez la palabra “otaku” (Que por cierto, no fue hace mucho y mira que llevo mis años viendo anime xD), no se, llamadme raro o desconfiado pero me gusta saber de lo que hablo y no quedar como un idiota cuando te dicen “-ehh, no tio, creo que te equivocas, si no mira esto… +.______.”

      PD: Voy a buscarme el documental del que hablas, a ver que tal ;)

  • ¡Pero si no dice en el artículo lo que es un otaku! Simplemente pone una imagen, bastante peyorativa por cierto, de un topicazo y se queda tan ancho. Es como hablar de manzanas, decir que una pera no es una manzana, pero no dices lo que es una manzana. En fin…

    Para saber qué es un otaku, lo primero de todo es que para entender bien el término hay que estar en japón, vivirlo y experimentarlo. Es más, la palabra otaku en japón no se refiere exclusivamente al manga y el anime, es un término tan abierto como el de friki y que puede englobar muchísimas aficiones, por no decir todas.

    Se podría decir que cuando llevas al límite de la obsesión tu afición, es entonces cuando los términos friki y otaku pueden denominarte.

    Lo más sensato es dejar de ponerse motes, adjetivos y demás chorradas y vivir la vida como quieras, con tus aficiones, familia y amigos. La vida es demasiado corta como para andar echándose mierda unos a otros sólo porque le gustan cosas diferentes y que no entiendes o no quieres entender.

    • Pues sinceramente, dado que argumentas lo mismo que he dicho en el artículo, no sé que habrás leído.

  • Yo no me llamo otaku por que en Japón se le da un carácter despectivo, y tampoco me llamo friki porque también es despectivo (ya desde su origen yanki). Yo soy aficionado al cómic, a la animación, a la música y la gastronomía de Japón, al igual que por ello no hago ascos ni al cómic, ni a la animación ni a la música ni a la gastronomía de otros países.

  • Nukunuku

    ¿a quien le importa que piensen mal de ti? van a pensar mal de ti les
    digas que eres otaku, friki o aficionado de los comics asi que da un
    poco igual como te autodenomines, si lees Spiderman el lugar del marca, o
    ver Oreimo en lugar de Salvame eres raro.

    Luego el tema de las
    terminologia, Friki y Otaku son en su origen insultos, tienen una
    conotacion muy negativa en EEUU y Japon respectivamente, por eso no es
    cuestion ni de usarlos a todas horas ni de dejar de usarlos, el fandom
    supongo que en un movimiento de “reirse de si mismos” o de “nos la suda”
    empezaron a usar estos terminos para referirse a si mismos sin ese tono
    negativo, evidentemente esto hay que mirar como y donde usarlo. A una
    persona normal y corriente no le dire “soy otaku” donde le tendre que
    explicar que es, le dire “soy friki” con la esperanza de que interprete
    friki como “fan de los comics/videojuegos” en lugar de “persona rara o
    ridicula” como los de la tele, o simplemente “fan de los comics”, como
    digo en cualquier caso lo mas probable es que te miren raro. Si estoy
    entre fans de las historias ilustradas dire “soy otaku” para que sepan
    que lo que me va es mayormente lo japones, nadie pensara mal por estar
    entre “iguales”, y si estoy ante un Japones simplemente dire “me gusta
    Japon y su cultura” por que alli el simple hecho de leer manga mas haya
    de leerse uno o dos mangas o una revista semanal ya te define como Otaku
    y te miraran muy mal.

    Asi que ¿que coño importa?, este mundo no
    acepta a la gente que se sale de la norma, asi que nos van a mirar mal
    en cualquier caso si no estamos entre gente que tenga los mismos gustos.

    P.D:
    Otaku aun siendo un termino muy despectivo en Japon es un termino que
    siguen usando los propios Otakus para referirse a si mismos,
    evidentemente dependiendo del contexto.

  • Ruki

    Fabidark Artículo publicado en Deculture.es: Varias razones por las que deberías dejar de llamarte otaku a ti mismo http://www.deculture.es/2013/01/27/varias-razones-por-las-que-deberias-dejar-de-llamarte-otaku-a-ti-mismo/
     Fabidark tiene todo la razón, por lo demás este articulo lo siento mucho por quien lo haya escrito pero es una basura y ganas de entrar en polémica, ya que como no sea para subir el ego , no eres pero persona siendo otaku, friki, froko, narutard, por lo tanto es una discusión inútil.

    Para empezar hay que diferenciar en como popularmente se a denominado el termino Otaku  en el extranjero (entiéndase fuera de Japón) como aficionado del manganime y la cultura japonesa y el termino Otaku como se le reconoce en Japón, persona que gasta gran cantidad de dinero y tiempo en cierto hobbie incomprensiblemente por el resto de la sociedad.

    Yo me considero otaku (incluso llegando algunas veces a kimota), pero no solo en la terminologia Otaku extrangero, si no también en la terminología Japonesa.

    En cuanto a la televisión…¿Hay algún momento en el que la televisión no sea una mierda? Siempre van a sacar lo peor, siempre van a dejar a los otakus/frikis/frokos como raros y malos.
    Y doy fe de ello, podrás decir las cosas más serias inteligentes , porque lo van a recortar y van a hacer que digas cosas que no dices :_D
    Así que mi consejo para la gente es que cuando vean a la tele huyan, y más si es telecirco.

     

    Fabidark Artículo publicado en Deculture.es: Varias razones por las que deberías dejar de llamarte otaku a ti mismo http://www.deculture.es/2013/01/27/varias-razones-por-las-que-deberias-dejar-de-llamarte-otaku-a-ti-mismo/
    Fabidark Artículo publicado en Deculture.es: Varias razones por las que deberías dejar de llamarte otaku a ti mismo http://www.deculture.es/2013/01/27/varias-razones-por-las-que-deberias-dejar-de-llamarte-otaku-a-ti-mismo/

    • Ruki

       wtf porque  sale tantas veces lo del comentario

      • Arreglado, gracias por comentar :)

  • Viendo algunos comentarios parece que la gente no haya leído con atención, que el asunto no se trata de decir “no me llaméis X o Y que me ofende =(“, sino de la gente que intenta “lavar su imagen” usando un término u otro. Quiero decir, parece que nunca hayáis visto a algien así y… oye, la verdad es que mejor, porque son bastante pesados. Serán niños o no, me da lo mismo, pero una persona a la que llamas friki como broma (y tal como se entendía hace unos años, como el apasionado de los videojuegos y el manganime, que el uso más general es bastante nuevo), y ofendida te corrige “yo no soy friki; yo soy otaku”, pues… Es para darles un bofetón. Es como decir “soy técnico de redes y recursos sociales” o “soy community manager”; siguen pagándote por twittear cuatro chorradas y poner un hashtag (supuestamente) molón.

    En cuanto a la rgumentación, Manu, justo ayer hablaba con un conocido sobre el tema: se llaman falacias circulares, y consisten en usar un argumento idéntico a la premisa de la que se parte.

    • Oh, muchas gracias, me lo apunto. Gracias como siempre <3

  • Nayuki

    Yo no entiendo porque hay gente que considera un insulto que le digan friki. A mi me gustan cosas de muchos ámbitos los comic de cualquier nacionalidad, las series, el anime, videojuegos, etc. No me molesta que me digan friki, a mi lo que me molesta es que a veces te encuentras a cualquier niñato que acaba de descubrir el mundillo y va cual Shogun a la guerra a despotricar contra todo lo que no sea japonés o contra aquellos que no se ofenden si les llaman friki. En fin, yo creo que lo mejor es dejarse de tanta terminología y disfrutar de la afición ¿no?

  • Vhsephi

    pues yo soy otaku y lo digo sin vergüenza vaya a donde vaya y este con quien este, no me averguenza para nada que la gente sepa que leo manga, veo anime, juego a videojuegos o me gusta ver hentai en lugar de mujeres tetonas de carne y hueso.

    Acaso es más normal un tipo que se traga todos los partidos del Madrid o el BarÇa y se sabe todos los jugadores de todos los equipos? O que se traga 70 vueltas de Fórmula 1?

    He estado así toda la vida y quien no quiera hablarme por mis gustos pues no sabe lo que se pierde, porque que me guste todo eso no significa que no sea capaz de hablar de otros temas como deportes, política, cosas sociales… porque como cualquier persona, estoy al tanto de las noticias y otras cosas.

    • Vhsephi

      por cierto, en un artículo de opinión veo fatal meter una comparación política por medio

      como cuando el PP tiene que tocarnos las pelotas con algún recorte y cambia las palabras para acabar diciendo lo mismo.a partir de ahí, he dejado de leer el artículo

      • ¿Cuál es el problema? Precisamente porque es un artículo de opinión puedo hacerlo, lo que no tiene sentido es que te ofendas cuando se trata de un género donde prima la subjetividad del autor.

      • Vhsephi

        cuando escribes un artículo para hablar de algo tienes que guardarte las opiniones personales

      • Esto… Es un artículo de opinión, las opiniones personales forman parte del artículo de opinión.

      • Pero angelico del señor, ¿no has dicho tú mismo que es un “artículo de opinión”? No es una noticia donde prima dar la información limpia y llana, sino una reflexión personal que se comparte en forma de artículo, por lo que él es muy libre de poner lo que quiera. Más aún: si quieres debatir, irte por los ejemplos sí es una falta de decoro en una argumentación, ya que se entiende que no son más que un medio para dar a entender una razón y nunca la razón misma en la que se apoya la exposición.

  • EmuAGR

    Estoy de acuerdo en casi todo lo expuesto aquí, especialmente en cómo se flipan algunos con el término delante de los buitres de las cadenas generalistas.

  • Gustavo Rodriguez Coronas

    Culturalmente Disperso

  • Adrián Martínez Marín

    Por cierto, respecto al rap…. yo para ver noticias no entro en en Misión Tokyo…. ¬____¬ Deculture ftw. 

  • Guu

    Tal vez deberías añadir el termino Akiba Kei, que tal vez es eso lo que ‘somos’ muchos ‘Akiba-kei o Akiba-chan es una expresión dialectal del japonés similar en concepto a otaku pero sin las connotaciones negativas’

  • Estrujador-lorqui

    esa habitación da miedo

  • Ramon_diox

    Con el siguiente comentario voy a ser un poco maleducado así que entiendo que cierta contestación pueda ser igual hacía mi persona pero allí voy.

    Para empezar mucha gente si sabe que es otaku y como se ve realmente en japón a un otaku pero todo lo que has puesto me parece palabrería.
    Respecto a lo de otaku en japón consiguió muy mala fama debido a uno o varios crimen que causo impacto y al causante se le definió como un otaku (el tema era algo parecido pero no me acuerdo exactamente)
    Da la sensación tal y como hablas que tu tienes la razón absoluta e intentar sobretodo que piensen como tu o al menos eso me ha transferido el texto.
    Creo que ni tu mismo sabes que quieres decir ya que había cogido con ilusión este articulo y he acabado pensando..¿Cual es el problema de este chico?

    No se que motivo tendrás para haber escrito este texto pero lo único que me hace pensar es que tu has tenido un problema con esto, es decir, de niño te han pegado en el colegio como el rarito, abusado de ti o alguna mala experiencia.

    Puede que haya cosas que sean como tu dices pero no tu manera de expresarlo.
    Siento haber sido tan directo y antipático pero una critica negativa tal vez pueda ayudar también 

    • Creo que existe un problema de entendimiento básico aquí. Yo no soy poseedor de ninguna verdad obsoluta. Es un simple artículo de opinión, y como tal, argumento de forma que sea atractivo y logre captar la atención del lector en favor de mi postura.

      Eso para empezar. 

      Luego está lo de que ataches el hecho de que yo tenga una opinión a mis experiencias personales, lo cuál está fuera de lugar. Más aun teniendo en cuenta la cantidad de gente que también se inclina en favor de esta posición. ¿Les pegaron a ellos también?Pero ya que entras en ello, te diré que me vida es perfectamente normal.

      En cualquier caso, podrías haber argumentado un poco más tu postura más allá de atacarme personalmente. Entiendo que no estés de acuerdo y ataques mi opinión, pero de ahí a regodearte de lo directo y antipático que eres, hay un paso.

      Por tanto te invitaré a que vuelvas a leer el artículo y te des cuenta (tú y otros tantos) de que el artículo no pretende criticar a aquellos que se autodenominan otakus en virtud de una afición o una forma genérica de englobar su forma de vida.

      Un saludo.

  • Mireia Sullivan

    Muy muy muy bueno. Rlly.

  • Milongasami

    el de la foto es clavado a vhsephi, jurao lo conozco

    • Vhsephi

      si, la verdad que me han sacado plasmao

  • _-H-_

    Muy buena reflexión. Yo tampoco entiendo a aquellos que se autodenominan otakus,o frikis,aunque  en los propios círculos,estas palabras no tengan una connotación negativa. Pero yo los sigo viendo como insultos.
    Es como entre colegas,se pueden llamar “cabrones” o “hijoputa” y no ofenderse,pero eso no quita de que sean insultos que depende a quien se lo digas puede llegar a ofender y a cabrear mucho.

  • Es muy importante en que país estemos para que un termino se signifique una cosa u otra.
    El termino Friki viene del ingles Freak que viene a decir algo como monstruo de feria, aquí lo hemos llevado al termino Nerd, más que nada a la hora de insultar, los que estamos mas en el mundillo podemos discutir que para nosotros son los aficionados o los obsesionados por una afición.
    Que quiero decir con todo esto, pues el termino otaku puede significar algo malo en Japón, que para todos los japoneses no es un termino malo, pero para los Españoles puede significar otra definición.
    El termino otaku en Japón se utiliza para un obsesionado de una afición, no exactamente del manga/anime; se podría decir que es muy parecido al termino friki aquí para algunos.
    PD: A mi me gustaría tener la habitación así.

    • Txematxu

      “viene a decir algo como monstruo de feria”

      Te equivocas. Freak se traduce como bicho raro (Freak Show -> El espectáculo de los bichos raros), y hoy en día se utiliza en EEUU / UK tanto para esto como para describir a una persona obsesionada con cierta afición. Incluso se utiliza para describir a adictos al sexo o a ciertos fetiche (supongo que esto incluye a los que se tocan con niñas pequeñas que salen en ciertos anime).

      Para todo lo demás: http://www.deculture.es/2013/01/27/varias-razones-por-las-que-deberias-dejar-de-llamarte-otaku-a-ti-mismo/#comment-779717420

    • El término “otaku” es un préstamo, y por lo tanto mantiene su significado allá donde se use. Hasta que no se asimile ese significado que le intentan dar en el idioma propio del país que “coge” el término, la palabra mantiene su significado original. Esto es así para evitar confusiones y malentendidos, y ayudar a la mutua comprensión en distintas variedades de una misma lengua. 

  • Por más que se escriba sobre ello, la gente no se entera. Tienes toda la razón del mundo.

  • Alejandro Gamboa

    El que ha escrito esto es TONTO

    • Parece que aquí tenemos a un otaku indignado con poca capacidad de razonar más allá del descalificativo fácil. Bienvenido.

    • DaRhythm92

      JAJAJAJA, hay veces en las que te asombras con la capacidad para contra-argumentar de algunas personas. ¿Cuantos añitos tienes criaturita?

  • RB

    AMEN A ESO.

  • No puedo estar más en desacuerdo con lo que dices. Hay que saber diferenciar los ambientes en los que se dice. Aunque una palabra se use en más de un país, no tiene por qué significar lo mismo. En España, otaku hace referencia a aquella persona a la que les gusta el anime, el manga, los videojuegos japoneses y la cultura oriental. O a los frikis de todo eso si queréis llamarlo así. Prefiero decir “soy otaku” a decir “Soy friki del manga, el anime, los videojuegos y la cultura japonesa”. Una palabra tiene el significado práctico que nosotros, la sociedad, le demos. De poco sirve que en el diccionario ponga que Otaku sea cepillo de dientes cuando no se usa así. Hemos acuñado ese término. Los aficionados al manga, al anime, a los juegos japoneses y la cultura oriental nos hacemos llamar otakus, y los aficionados al fútbol futboleros. ¿Qué pasa, que los aficionados al fútbol no deberían usar el término futbolero, que deberían usar “friki del fútbol” o “aficionado del fútbol”?

    Hemos “adaptado” un termino para referirnos en occidente a una serie de personas que tiene unos gustos comunes, ¿qué hay de malo? Soy otaku, friki y aficionado de los mangas, el anime, los videojuegos y la cultura nipona, y me gusta la palabra otaku.

    • _-H-_

      Pobre diccionario, ya no tiene suficiente con que los canis le peguen patadas continuamente.Ahora aquellos que afirman ser aficionados de la cultura también le desechan con descrédito…pero tienes toda la razón. El “stop” se puso en las señales de tráfico en países angloparlantes para indicar dónde había que parar…y aquí no significa lo mismo,de hecho,se hace todo lo contrario.

      • Vamos a ver listillo:

        Copo, en español significa esto: http://lema.rae.es/drae/?val=copo
        Y en portugués, la misma palabra, significa vaso.

        No soy un experto, pero estoy segurísimo de que hay muchos ejemplos más de palabras que existen en distintos idiomas y no tienen el mismo significado. Y sí, los de la RAE suelen meter mucho la pata en significados de palabras sobre ambientes que desconocen (para ellos el manga era mayoritariamente erótico) y suelen tardar muchísimo en meter nuevas palabras en el diccionario. Tu querido stop es una palabra que hemos cogido del inglés tal cual, lo que no significa que no podamos coger palabras de otros idiomas y cambiarles el significado para usarlas en español. Como podrás ver, existen palabras en distintos idiomas que, escribiéndose igual, significan cosas distintas.

        Y eso es todo, _-H-_, señor defensor de los derechos de los diccionarios.

      • Y a pesar de ello, sea copo o vaso, sigue siendo un vaso. Cambian las palabras pero el significado es el mismo.

        Pero te contradices al hacer referencia a lo del stop. Para empezar, la RAE no recoge la palabra otaku, por lo que el significado que tú le des a otaku es tan válido como el de cualquier otro, dado que has hecho acopio de una palabra extranjera. Así que, como ninguna institución oficial ha clarificado que tú puedas darle ese significado a otaku, me parece que te equivocas al señalar que podemos follarnos a las palabras como queremos. Un poco de coherencia no vendría mal.

      • Sé perfectamente que la RAE no recoge otaku. Pero, ¡sorpresa! El lenguaje se va construyendo con el paso del tiempo. Antes de que existieran los ordenadores, no tenían nombre, ¿verdad? Se tuvo que crear la palabra. Si nos ceñimos a lo que me contáis, un ordenador sería alguien que ordena, ¿no? No tiene mucho que ver con lo que es un ordenador hoy en día, y sin embargo se usa. El lenguaje no es algo estático, es dinámico, evoluciona, y quien hace que evolucione es la gente, el pueblo. ¿Que no hay una palabra concreta para referirnos a “x”? Creamos una. A lo que iba con el copo/vaso es que dos palabras pueden ser iguales en escritura y pronunciación y tener significado distintos en dos idiomas. ¿Por qué no vamos a poder usar otaku para definir a aquellas personas a las que les gustan los animes, los mangas, los videojuegos japoneses, la múscia japonesa y su cultura? No entiendo qué hay de malo. Recuerdo que hasta hace relativamente poco, en la RAE no estaba la palabra internet, y todo el mundo la usaba ya. ¿Por qué la introdujeron? Porque todo el mundo la usaba. Muy bien, si se generaliza la palabra otaku para definir a aquellos aficionados (o frikis, como quieras llamarlo) del manga, el anime y todo eso al final tendrán que meterla en el diccionario con esa acepción. Al fin y al cabo, los diccionarios no mandan sobre la sociedad, es la sociedad la que mandan sobre ellos, y en cada edición la RAE introduce nuevas palabras y acepciones a palabras que ya existían, y muchas otras caen en el saco del olvido. 

        Y precisamente eso es lo interesante que tiene la lengua. Su evolución con el tiempo. Antes, en España, no había mucho aficionado ni al anime ni al manga ni a todo este mundillo, por lo que no existía una palabra para definirnos. Ahora somos más, es lógico que creemos una palabra que venga a significar: “aficionado (friki) del anime, manga, videejuegos japoneses, música oriental y su cultura”. Ahora los “otakus” existimos en España, ahora no, ahora necesitamos un nombre, antes no.

      • chibisake

        El lenguaje se va construyendo si, pero no como quieran uno o dos gatos.

      • _-H-_

         Es cierto,pero la palabra internet si que estaba en los diccionarios anglosajones,luego usabamos esa palabra adoptada del anglosajón. Y mientras no haya una definición al español (que en realidad sí la hay,es friki) de esa palabra,me seguiré remitiendo a su significado original.
        Puede que las nuevas tendencias y la gente cambie la lengua,pero eso no significa que nos tengamos que pasar por el forro los diccionarios (ni andar diciendole según qué cosas a quienes lo usen,sobre todo cuando a tí no se te ha tildado de nada).

      • @chibisake No somos 4 gatos los que usamos la palabra otaku, ¿eh? Cuenta que somos algunos más.
        @_-H-_ http://lema.rae.es/drae/?val=friki ¿Dónde ves tú que ponga por algún lado “aficionado al manga, al anime, los videojuegos de corte japonés, la música japonesa y su cultura”? Yo por ningún lado. Y no entiendo, ¿cuál es el problema, el significado japonés de la palabra? ¿Si nos hiciéramos llamar Animerosmangerosvideojueguerosmusicajaponeserosyculturaorientaleros no sería malo? Es que no lo entiendo la verdad. En español esa palabra no tiene significado, podemos darle el que queramos, no tenemos por qué “rendirle cuenta” al diccionario japonés son dos lenguas completamente diferentes cuya evolución puede ser totalmente distinta.

      • chibisake

        Que tú la uses de tal modo no significa que en mayoría sea así. Otaku sí que tiene matices despectivos y negativos en España por culpa de gente que se cree especial o distinta y va dando el cante, esa gente que es la primera que se arrima a una cámara de televisión en un evento para hablar a voces. Esa gente que luego se compra dos unidades de un mismo producto importado de Japón y ya se cree un jodido otaku japonés superior al resto de mortales y el centro del universo, cuando lo que son es unos completos gilipollas, con perdón de la palabra. Yo sinceramente soy de los que se la suda el adjetivo, aunque prefiero decir cultura popular japonesa a cultura otaku, ya que es más correcto. En la vida, y mira que llevo décadas en esto, he dicho “soy otaku”, ni siquiera me lo he prohibido, me parece una palabra vacía. Pero bueno, que cada uno piense lo que quiera, no seré yo el que le haga cambiar.

      •  Me estoy perdiendo, chumacho. ¿Tú no empezaste defendiendo que habías tomado la palabra del japonés para usarla en castellano? Pero ahora la estás tratando como que en castellano no existe así que te la inventas junto a su significado.  Coño, pues para eso haber dicho “maravifláutico”, que suena a magia, drogas, arco iris y un montón de cosas bonitas.

      • >En español esa palabra no tiene significado, podemos darle el que queramos.

        Ah, pues entonces cojo “facepalm”, y como no tiene traducción al castellano, le doy el significado de polla. “Eh mira mi facepalm”.

        Vamos no me jodas, he leído rabietas de otakus menos absurdas.

      • @Manu Vamos sí te jodo. 

        Si todo el mundo usase facepalm refiriéndose a polla, tarde o temprano veríamos en el diccionario facepalm como polla. Es así, así evoluciona la lengua. Si solo tú la usas obviamente jamás lo verás, pero si es algo generalizado terminará por estar. Es así, no sé de qué os extrañáis, es la forma que tiene el lenguaje de evolucionar.

      • _-H-_

        Hombre,en ese sentido, tienes razón. como poder,podemos darle la interpretación que queramos a las palabras. Que esta sea correcta o no,ya es otro cantar. De todas formas,respecto a la primera pregunta,pues hombre,no pone nada respecto a lo japonés,pero si nos cogemos a la tercera acepción del diccionario (si vuestra merced lo permite) creo que podría englobar perfectamente la “afición” a todo lo nipón. 

      • @chibisake:disqus Claro, no como quieran uno o dos gatos, pero cada vez somos más los que la usamos. Oye, y si cada vez somos más, dejaremos ser ser un par de gatos (de hecho, deberías dar más mates porque somos bastante más que uno o dos gatos). 
        @_-H-_ ¿Pero qué más dará el diccionario de otros países? En el castellano esa palabra no existe, por lo tanto es una palabra sin significado a la que podemos dar el significado que quieras. ¿Qué más da que en japonés tenga otro? Son dos idiomas diferentes. Cuando alguien dice “Soy otaku”, y tú no sabes qué es otaku, ¿dónde lo buscas, en el diccionario japonés o en el español? Es que ahora mismo no existe. Toma ya, faltaría más, la RAE es muy lenta en estas cosas, y es lógico que hasta que una palabra no se lleve usando varios años como habitual no se añada, por ello ahora mismo no está, pero en un futuro muy posiblemente estará, al igual que ha pasado con muchas palabras. Tíos, que en la RAE existe bloguero, ¿por qué no va a estar algún día otaku?

      • chibisake

        Deberías calmarte a la hora de comentar, ya te lo han dicho unos cuantos antes y solo demuestra tu debilidad, tus ganas acérrimas de defender algo sobre lo que no tienes la verdad universal. ¿Dónde ves tú eso de que cada vez más lo usan? ¿Cuántos años tiene esa gente? ¿Cuántos de esos no son los que van dando en cante y se creen especiales o diferentes? ¿Tú ves a Fernando Alonso ir pregonando que es un otaku? Es más ¿A cuántos salones de España has ido como para afirmar eso? Sinceramente, no he visto a ninguna persona adulta decir “soy otaku” y de todo el que he escuchado esa frase no llegaba a los 20 y, para variar, estaba delante de una cámara hablando a voces.

        Vamos, que agradezco tus opiniones y tal, pero calmémonos y dejemos de ir atacando a la gente. Cuando digo dos gatos, obviamente no cuento con los críos, porque esos en dos tardes ya se han aburrido del anime o se han ido al mundo de los cómics.

        Deberías complicarte menos la vida: soy aficionado al manga/el anime. No “soy otaku” ¿Qué pasa,que solo lees novelas japonesas de adolescentes que tienen un romance con su hermana pequeña, solo ves animación japonesa cuando esta siempre ha estado ligada y ha crecido y evolucionado gracias a occidente, y solo lees cómics de allí? Cuando tengas 25 años en adelante dudo mucho que te cierres en banda a un solo mercado o tipo de producto.

        Ah, y dudo mucho que, si la RAE llega a admitir Otaku, vaya a poner algo distinto a esto:

        Definition of otaku
        noun (plural same )
        (in Japan) a young person who is obsessed with computers or particular aspects of popular culture to the detriment of their social skills:
        every other otaku can run on about their hobby endlessly

        Vamos, que lleváis más de una década dando el coñazo con que al iberomanga no se le puede llamar manga porque no es de Japón (cosa que comparto, todo hay que decirlo) y ahora queréis que nos definan a todos como otakus, solo que con el privilegio de que sea un término neutral o positivo. ¿No?

      • Sólo por saber, la palabra “sun”, ¿en qué diccionario la buscarías tú? 

      • @chibidsfkjsafh:disqus Escribo con el tono que veo adecuado según lo que me respondéis, porque me tratáis cual niño de 10 y resulta que no lo soy.  ¿También te quejas de que llamásemos manga a los cómics japoneses? “Porque los videojuegos, el manga y el anime también son cultura”, pero no llaméis al manga manga porque es un cómic japonés. Os contradecís vosotros mismos. Manga ahora figura en la RAE, ¿por qué no otaku en un futuro? Si se termina usando tanto como manga, la meterán. No veo qué hay de malo (por otro lado, de llegar a meter otaku dudo que pusieran el significado en inglés jajaja)@Mital Rimbombante pues depende. Si me lo dices en una frase en español, iría al diccionario del idioma que corresponde, y si me lo dices en una frase en inglés, pues voy al diccionario en inglés Pura lógica vaya xD

      • chibisake

        Bueno pues solo me queda darte un aviso. Yo no te he faltado el respeto en ningún momento, por lo que pido lo mismo para mi mismo. Si no quieres que te traten como a un niño de 10 años (que no lo he hecho, y si te picas te aconsejo cuidar esos fanatismos), aporta argumentos que no sean de niños de 10 años, como el que acabas de soltar, ni tampoco te pongas a lanzarle llamaradas a todo el que te dirige la palabra porque pierdes credibilidad. Te vas por las ramas tú solo y se te parten todas. Pero vamos, aquí en lugar de argumentos lo que deberían de haber son opiniones, pero se ve que los “otakus” lleváis la palabra tan grabada en el corazón que os cegáis en cero coma. Al final me estás demostrando ser como todos esos que dan miedito en la tele.

        Pues nada, tengo mejores cosas que hacer, así que sigue peleándote con el mundo. Eso sí, gracias por hacerme pasar un momento divertido con tus contradicciones (léete la que me acabas de soltar y lo que has dicho más atrás para defender “otaku” cuando estés en frío, seguro que te das cuenta. Un saludo otaku, dentro de 15 años me cuentas xD

      • Treize Khushrenada

        Desconozco si te habrán tratado como a un niño de 10 años en algún otra parte (no logro ver en esta conversación, pero no me extrañaría. Tu capacidad de racionamiento no llega siquiera a esa edad y tu nivel de argumentación basada en el insulto son dignos de la Esteban).

      • Gracias. Esa es la respuesta que necesitaba =)

      • _-H-_

        Hey,relaja la raja, muchacho. Aquí nadie va de listillo. Para empezar yo no me paso por el forro el diccionario. XD
        En cuanto al tema de los préstamos/barbarismos/calcos y demases estoy más o menos informado. Digo más o menos porque hasta donde yo sé la palabra copo española tiene un étimo latino y la portuguesa del galaico-portugués,igual me equivoco,pero veo normal que signifiquen cosas distintas,porque son lenguas distintas. Cosa distinta que con “otaku” que es una palabra japonesa que aquí hemos adaptado directamente de allí. Así que a mí,que al contrario de lo que dices,no soy un listillo, y suelo mirar el diccionario porque no lo sé todo y tengo que buscar el significado de las palabras,me topo con que busco Otaku en la RAE y me sale esto: http://lema.rae.es/drae/?val=otaku
        Coño,entonces, si aquí no hay todavía una acepción normalizada de esta palabra ¿cuál voy a usar? pues la original,que viene a ser lo que se explica en este artículo.
        Otra cosa,es que dependiendo del contexto en el que estés otaku no se use de forma ofensiva (igual que con “listillo” o “señor defensor de los diccionarios” que en un principio tampoco se usarían de forma ofensiva o hiriente,salvo que alguien las escribiera con esta intención).
         Pero bueno,ya puestos,si tú que en teoría eres un amante de la cultura japonesa (que,en teoría,por ese mero hecho ya deberías estar algo “sembrao”) mandas a hacer gárgaras al diccionario,y no te equivoques, que solo ha sido por ese comentario por lo que te he respondido,ya que con lo demás estaba de acuerdo, y encima vas con ese desdén a quien lo usa,como si de un matón de colegio se tratase,justo igual que hacen los normalfags con los “otakus”. ¿Que le tienes que reprochar a aquellos que no respetan la cultura?

      • _-H-_

         Por cierto,ya me corrijo yo un gazapo antes de que se me eche alguien mas a la yugular.
        es verdad que la palabra “copo” etimológimcamente procede del galaico-portugués,que a su vez,es una lengua derivada del latín vulgar. Donde he puesto “latín” antes,quería decir español. Que es una lengua diferente del portugués,de ahí la diferencia entre los significados de las palabras.

      • Te he respondido así porque tu tono tampoco me ha parecido el adecuado. Y mi respuesta arriba.

      • _-H-_

        Hombre,todo iba con un poco de ironía,cosa que no todo el mundo puede pillar.
        Pero lo que no he hecho ha sido tildarte de según qué cosas. Lo de listillo y defensor de los derechos de los diccionarios te lo podrías haber ahorrado,al menos hasta que yo te hubiera insultado primero. Pero meterte conmigo por usar el diccionario dice bien poco (o bien poco bueno y mucho de malo) de la cultura que dices poseer. Y esto no lo digo porque lo ponga en entredicho,simplemente,me ciño a lo que dices,nada más. 
        A mí tampoco me parece correcto que apoyemos la cultura cuando nos conviene. Un diccionario no es un libro cuyo uso es opcional. Está por algo. Así que si sirve,de mucho. Otra cosa es que nos lo pasemos a veces por el forro.

      • Menos mal, porque cuando lo vi ayer casi me da un infarto xD

      • _-H-_

         Ah,vaya,lo siento n__n’  es que entre significados,interpretaciones,étimos y demases me hice la picha un lío. XDDDDDD

    • Aunque lo diga con dias de retraso…  no me voy a decantar por ningún lado, ya que los dos lleváis razón.

      En mi caso, yo la palabra otaku también la uso como especificación para ‘friki de’ o ‘aficionado a’ el mangánime. Así que desde que conozco la palabreja siempre la he usado y no he tenido problema en referirme a mí con ella.

      Lonk tiene toda la razón en que el significado de una palabra, a la larga, acaba siendo el significado para el que más se use independientemente de lo que pueda significar en otros idiomas o incluso lo que pueda significar en el propio idioma.

      Que hubiera pasado si un retrasado hubiera dicho que la señal de stop es para acelerar y no para parar? Pues que por mucho que signifique ‘para’, si la gente empieza a usar y sigue usando stop para acelerar, pues eso que se ha quedado.

      Cuando llamas hijo de puta a alguien, tu metes con ese alguien, o con su madre?

      Si nos ciñéramos al significado literal o verdadero de todo, apaga y vámonos, la mitad de expresiones serían ridículas y no tendría sentidoi seguir usándolas.

      No obstante, si alguien, como en este caso Manu, con total libertad y conocimiento, interpreta ‘otaku’ con el significado original y propio de Japón, este artículo es totalmente lógico y correcto. Y bueno.

      Ya cada uno que coja la postura que quiera, pero ambas tienen su fundamento y son perfectamente defendibles. Aquí ha habido polémica de más.

      • _-H-_

         Aquí polémica no ha habido ninguna hasta que se han empezado a perder los papeles y a faltar el respeto. Por mi parte yo soy de los que creen,y como he dicho antes,  que una palabra tiene su significado,pero dependiendo del contexto le cambiamos la interpretación o connotación que tenga. pero ciñéndome al que Manu le da (que es el que tiene realmente en Japón),yo no me diría otaku nunca,respeto a quien no lo vea con esas connotaciones negativas,pero para mí las sigue teniendo,y por eso no la uso. Luego ha estado el lío de que da igual lo que ponga el diccionario,y ahi es cuando me lo he tomado con algo de ironía. Al fin y al cabo un diccionario proporciona cultura ¿no? si estamos hablando de cultura ¿cómo vamos a desecharlo? ¿solo cogemos la cultura que nos interesa,la demás ya no es válida? es eso más o menos lo que quería decir en mis anteriores comentarios. Pero vamos,si la conversación hubiera transcurrido con mayor normalidad, esto no habría sido tan polémico. XD

      • Toda la razón xD

        Pero es eso, aquí en verdad el problema ha sido la libre interpretación del término otaku,
        que pese a tener un significado concreto y peyorativo en Japón, mucha gente no lo usa con ese sentido aquí (aunque sea por no saberlo). Por eso puede haber gente que no le asocie el sentido peyorativo y lo use como una palabra más para decir ‘friki del anime’. Y no es culpa de nadie, solo del entorno y situaciones de cada uno.

        Sea como sea, la realidad es que ‘otaku’, aquí, por lo general no significa lo mismo que ‘otaku’ allí. Porque estoy seguro que no habrá persona en este país a la que le digas soy otaku y te imagine con toda la habitación con posters de lolis, dakimakuras y demás y sin salir a ver la luz del sol : /

    • Monkey D. Eva

      Te apoyo en todo lo que has dicho
      ^-^

  • Kawa V

    En principio no estoy de acuerdo. Porque el término otaku no significa lo mismo en Japón que en occidente.
    En Japón es peyorativo. Pero aquí, en occidente, NO LO ES.
    Puedes decir sin miedo que eres otaku, pero cuando vayas a japón (si vas) acuérdate de no decirlo.

    – Cosplayer (friki del cosplay)
    – Gamer (friki de los videojuegos)
    – Sonyer, Xboxer o Nintendero (friki de la respectiva videoconsola)
    – Hincha o forofo (friki del fútbol)
    – Rolero (friki de los juegos de rol en papel)
    – Gótico (friki de la estética siniestra)
    – Geek (friki de la tecnología)
    – Nerd (friki de… digamos los estudios académicos)
    – Trekkies (friki de star trek)
    – etc.

    Por último y no menos importante:

    – Otaku (friki del manga)

    • Bueno empiezo por Friki, la palabra fiki existe desde 1947 en España XD por una película de blanco y negro que se llamaba the freak, creo que fue hecha en 1939, que aquí se tradujo como “los frikis” (los pocos que pudieron verla en esas malas fechas).
      Mi tío trabaja en japón y lo consideran un otaku kamera, un otaku de la fotografía, también se les llama otakus a los informáticos que no hacen otra cosa que estar hablando de componentes y programas, si tradujéramos el termino otaku al castellano moderno seria friki. 
      Pero aunque no este de acuerdo con los orígenes que usted dice de la palabra “friki” y de la definición de otaku en oriente si estoy de acuerdo con su despliegue de subcategorias en el termino friki.  Cosplayer, gamer, Rolero, Gótico, Geek, Nerd.
      Yo cuando iba al instituto llamaban friki a los que conocemos ahora como nerd, aunque ya hace tiempo de eso.

      • Kawa V

        Bueno, yo no he hablado del origen del término. El cual deriva de Freak. Y Freak proviene de la película de 1932 “Freaks, la parada de los monstruos” (recordemos que Freak significa en inglés “anormal, monstruo, extraño”)

        Por otro lado, es normal que a su tío le llamen otaku de la fotografía, ya que allí otaku=friki puesto que no usan el término friki. Pero eso no significa que su tío sea “otaku de la fotografía”, en estas tierras es friki de la fotografía.

        Sucede lo mismo que con el término “manga”. En Japón, Manga son todos los comics, da igual su procedencia, ya sean japoneses, franceses o americanos. A todos se les llama Manga.
        Sin embargo, en occidente, no es así. A todos los llamamos comics. Lo segmentamos más. Comic es el americano, Tebeo el español, Bande Desiné el Francés y Manga al cómic japonés.

    • DaRhythm92

      1º No se donde te habrás informado chico, pero el término “Otaku” en Japón dependiendo de cómo lo utilices puede ser peyorativo o NO.

      2º Podría meterme en lo de tus comparaciones y de como empleas el término friki equivocadamente para explicarlas todas… pero no tengo ganas de soltarte la parrafada.

      3º Que por un grupo de personas la palabra “zorrastro” (inventada sobre la marcha) sea empleada para designar a una “persona con tendencia a coleccionar zorros” no quiere decir que esa palabra esté aceptada y homologada para usarse de dicha forma por una comunidad de hablantes, vamos, que aunque nadie te prohiba usarla, no la estas empleando del modo adecuado; así que si te jactas de coleccionar zorros, lo óptimo sería referirse a ello con la terminología adecuada, que es básicamente lo que quiere transmitir el texto (entre otras cosas) para no acabar con malentendidos, como los que estoy leyendo en algunos comentarios y a cada cual me entran más ganas de llorar…

      Espero haberte resuelto algo (y que hayas comprendido el símil del “zorrastro” xD), esto no te lo digo para quedar por encima de ti, es que es simplemente lo que hay, blanco no significa negro ni viceversa.

  • Akros RockBell

    Verdades como puños, eso de llamarse uno a sí mismo obseso de algo hasta el punto enfermizo es para mirarselo. Ahora que no me vengan con “es que otaku en España no significa eso…”, otaku significa lo que significa y punto, si hay gente que lo entiende de otra manera es por el mal uso que se le ha dado a la palabra, que no demuestra nada más y nada menos que la ignorancia de algunos cuando hablan de según que cosas.
    Se es aficionado a algo en mayor o menor grado, uno no va por ahí diciendo que es un puto obseso del automodelisto o de las maquetas de trenes. No seais niños de instituto ni el público general de los salones que va a hacer el payaso a más no poder.

  • calistina .

    No había leído los comentarios y lo cierto es que me he quedado a cuadros.
    Sí, porque todo el debate se centra en si otaku acabará o no en el diccionario español… Pero sobre el artículo, pocas opiniones coherentes.
    Al margen de si somos 4 gatos, si estará o no bien definida la palabra y quién la acuñará, se ha ido de madre. Sí, porque los comentarios despectivos no aportan nada positivo y denotan una incultura que se disfraza con insultos; sí,INCULTURA con mayúsculas, cuando se terminan los argumentos, se pasa al lenguaje soez.
    Soy friki y tengo edad suficiente como para daros guantazos a más de uno, así que no nos metáis en el mismo saco a todos, es un artículo de OPINION PERSONAL y que no estéis de acuerdo, no os da derecho a faltar a nadie.
    No me gusta explayarme con tonterías de esta índole pero no he podido evitarlo y ahora sobre el artículo: una opinión válida como cualquier otra y en la mía PERSONAL, yo no mezclaría política co nada, saltan siempre chispas. No me he autodenominado Otaku nunca, precisamente porque conozco la connotación negativa que tiene en Japón. Pero la palabra gaijin también la tiene y la hemos aceptado sin rechistar, así que cualquier cosa es posible.
    Todos opinando de buen rollo, que el saber no ocupa lugar. Las gilipolleces, sí.

  • Puedes llamarlo como quieras, denominaré a ti mismo como te de la real gana, si eres amante del audiovisual y quieres decir que eres panocho dilo, pero por favor, deja tus 15 años a un lado y date cuenta de que se puede mantener un gusto sin perder la calidad de persona. Si te quejas de los forofos del futbol o del reggeton tu estas equilibrado en la balanza de la vergüenza ajena por denominarte friki y por utilizar terminologia como ”hentai” ”kawaii” o de símil procedencia.

    No es avergonzarse de tus gustos es dar vergüenza por ellos.

  • Puedes llamarlo como quieras, denominaré a ti mismo como te de la real gana, si eres amante del audiovisual y quieres decir que eres panocho dilo, pero por favor, deja tus 15 años a un lado y date cuenta de que se puede mantener un gusto sin perder la calidad de persona. Si te quejas de los forofos del futbol o del reggeton tu estas equilibrado en la balanza de la vergüenza ajena por denominarte friki y por utilizar terminologia como ”hentai” ”kawaii” o de símil procedencia.
    No es avergonzarse de tus gustos es dar vergüenza por ellos.

  • Adn159

    Termino “friki”: (lit:rarito) alguien que idolatra y/o ama los comics y cartoons.
    Termino “otaku”: alguien que idolatra  y/o ama en exceso cualquier cosa, ya sea manga, anime, insectos, o tarritos de cristal de diferentes colores y tamaños.
    o al menos eso es lo que yo tenia entendido.

  • Manu Martinh

    En esta vida me gusta casi todo, además, y además soy coleccionista de muchas cosas, vamos una combinación letal jeje,  un día decidí hacer un blog al que llamé Otaku Toys, porque sonaba bien y en alguna ocasión me han llamado tipo raro. Como ya he dicho me gusta de todo en esta vida, desde los temas más sonados hasta los más extremos, hablo de todo, y estoy felizmente casado, tengo una vida deportiva activa, trabajo en una gran empresa con un buen sueldo vestido de traje diariamente y mi vida social es la mar de normal y bien tranquila. NADIE en mi trabajo sabe mis gustos, pero se sorprenden de tanto en tanto cuando suelto alguna cosa. Yo solo puedo decir, que en ocasiones, tanto mi mujer y yo hemos intentado conocer gente con los mismos gustos que los nuestros y la experiencia que hemos llegado aprender con los años, es que los autodenominados orgullosamente frikis u otakus, son imposibles de tratar en depende qué contexto. 

    Claro que habrá grupos de gente que se llevarán super bien, pero siempre he visto que están con problemas como si tuvieran 16 años (y ya gente bastante crecidita), respeto como quiera ir cada uno por la vida, pero a un trabajo decente no se llega llevando el pelo teñido de lila con 32 años o vestida de lolita diariamente con 28, algo que les estrecha bastante el círculo tanto social como laboral, ya sea para amistades como para la sociedad entera en sí.
    A parte de mi mujer, jamás he podido hablar de ningún tema considerado “friki” con nadie que no fuera ella… tal vez sea yo el problema, pero mira que voy cada año a salones manga y de cómics, y he intentado entablar amistades con gente que le gusta el anime, el manga, los comics americanos, el coleccionismo de lo que sea, figuras, muñecos, resinas, vinilos, videojuegos, etc… y siempre me he llevado chascos, personas “raras”… perdonadme si mi comentario hiere a alguien pero yo creo que este tipo de cosas, normalmente acaban atrayendo a la gente que socialmente no es del todo normal. La etapa de ir vestido raro se pasa en la adolesencia, hay gente que con cierta edad avanzada aun no la ha superado o jamás la superará, y seamos francos y realistas, esta sociedad no está ni hecha ni preparada para asumir ni absorber a este tipo de personas, por eso siempre serán excluidas socialmente o laboralmente en cualquier parte de españa. ¿Una pena? tal vez sí, pero si yo un día estoy cerrando un trato en una reunión sobre una venta de servicios, prefiero mil veces que no me venga un gerente con el pelo teñido de verde y lentillas de gato a estrecharme la mano, ni quiero que me atienda un camarero en un restaurante que va de lolita con botas de plataforma. Un saludo, gran blog que acabo de descubrir.

    • Te animo que lo sigas intentando, yo todos los años que ido a bacerlona he hecho un amigo nuevo, aunque siempre he llega a perder contacto por lo lejos que solemos estar. El primer año estuve con un señor de unos cuarenta y pocos, En el consurso cosplay, que me explico todo sobre vocaloid, en esa época pensaba que era un anime (2008). Gracias a el soy fan de Vocaloid desde esa época.

      • DaRhythm92

        aaagh! me encantaría ir a un salón del manga alguna vez, cada vez que leo algo relacionado con anime, salones y tal me entran ganas de conocerlo y vivir experiencias de este estilo. El problema es que de siempre me he movido en un entorno social en el que predomina el deporte como aficción, poco de videojuegos (fifa, CoD lo típico vaya) nada de anime, ni cultura japonesa ni nada, temas por los que me vengo interesando desde hace ya un par de años, así que se podría decir que soy algo primerizo. Por último decir que me he sentido muy identificado con el comentario de Manu Martín también. Hace no mucho estuve saliendo con una chica y le intente sacar el tema este y no era para nada receptiva, pero en Sevilla poca gente lo es, la verdad; así que en cierto modo sabía a lo que me atenía. Total que no me queda otra que seguir buscando y seguir intentandolo :) y os dejo de dar por saco con mi vida ya xD

      • Ariel Ramos

        Al ser alguien al cual les gustan los animes y las mangasy este al ser un gusto poco común por lo menos a mi es difícil vivir en un entorno
        en donde es raro encontrar algien para poder abrirse completa mente lo peor es que al ser atacado simultáneamente “mi uní defensa fue cerar mi corazón”

    • Jose J

      Normalmente la gente que suele ir con “pintas” al trabajo es por que tienen un oficio en el que se lo pueden permitir. Un mecanico de mi ciudad luce un tatuaje enorme de Iron Maiden en el brazo ¿por ello debo considerarle un mal mecanico?¿Lucir un tatuaje o una camiseta te hace ser peor profesional?. Yo tengo 36 años y debido a mi profesion, mi vestimenta habitual es el chandal. En verano uso camisetas de algodon por comodidad y entre las camisetas que me pongo para ir al trabajo puedes encontrar una con el logo de Queen, una de Doctor Slump o alguna de Mazinger Z. En mi empresa no hay reglas de vestimenta, si bien entra dentro del sentido comun el dar una imagen “aseada” y “arreglada”, algo perfectamente entendible y que deberia darse por hecho. Nunca iria a mi trabajo con una camiseta de Slayer, Iron Maiden ó Metallica por que hay gente que puede considerar sus dibujos ofensivos o de mal gusto, por ello elijo diseños que no llamen excesivamente la atencion o puedan causar rechazo, pero sinceramente, es ropa que me gusta llevar. Hay gente que le encanta vestir de Lacoste o de Calvin Klein, a mi me gusta vestir en mi vida diaria, y si el trabajo me lo permite, de esa manera. Una persona que vaya con traje y corbata o con un polo de Lacoste no necesariamente  debe inspirarme confianza. La buena ó mala impresion me la va a causar el trato con el, no  sus pintas. Aunque debido a los convencionalismos, y en determinados trabajos, nos solemos llevar por la primera impresion. 

      Para finalizar, comentarte que gente rara hay en todas las aficiones habidas y por haber, y esta no iba a ser una excepcion. Yo he conocido ha gente de mi edad con mis misma aficiones y podemos tener una conversacion perfectamente normal sobre el ultimo libro que hemos leido, de lo buenas que nos han parecido “shame” ó “driver” cuando las hemos visto en el cine, de lo bien que estan desarrollados los capitulos del comic “bokko”,  del agobio que supone tener una hipoteca, de elegir el sitio al que vamos a ir de vacaciones con los crios… No consideres “normal” que estas aficiones atraigan a gente rara. En todas las aficiones hay gente “extraña”, no es bueno coger como diana una en concreto.

      Salu2

  • Lucisamy

    waaaa, me estoy comiendo un poco el coco, la verdad. XDD
    creo q tengo q leerme el artículo un buen par de veces más..
    la verdad, no sé muy bien q pensar…
    yo sabía… lo del significado negativo de otaku en japón y el de friki aquí también.
    pero aún así, muchas veces me llamo a mi misma otaku (aunq obviamente no voy por ahi diciendo soy otaku o cosas así, o no sé, quizás según la situación), pero la verdad no veía necesidad de pensar mucho en ello…para mi otaku era tener afición por el manga, el anime y la cultura de japón en general.. o quizás sólo q te guste algo de este tipo verdaderamente, q te guste mucho o con pasión… 
    en un comentario has escrito esto:
    el artículo no pretende criticar a aquellos que se autodenominan otakus en virtud de una afición o una forma genérica de englobar su forma de vida.el artículo (varias razones por las q deberías dejar de llamarte otaku a ti mismo)… a quien pretende criticar entonces? 

    perdona, quizás es más q sencillo… pero no lo veo.
    mmm bueno, aunque me esté comiendo el coco yo sola, me ha parecido un artículo interesante. porq para esto se escriben estas cosas no? para refleccionar un poco…

  • Jose J

    El tema de gustos y aficiones siempre va acompañado por la polemica de las etiquetas. No deja de ser curioso como los aficionados al comic, anime videojuegos… en definitiva, la gente que disfrutamos de una aficion que no esta socialmente bien vista ó aceptada pedimos que no se nos encasille como raros, pero entre nosotros mismos andamos con polemicas de ese tipo.

    Si  voy por la calle con mi camiseta del 16 de los Lakers, la gente me mira raro por que me considera un friki del baloncesto. Si voy con una camiseta de “angel beats” los aficionados al comic americano me consideran un otaku y si visto con una de “spiderman” los aficionados al manga me miran mal. Se puede hablar de pertenencia a grupo, a tribu… pero  lo habria que tener es mas respeto hacia los gustos y aficiones de los demas y no prejuzgar a la gente sin conocerla.

    Yo no hablo de mis aficiones con gente que es ajena a ellas, y a su vez esa gente  no me habla de aficiones que no comparto con ellos. A eso se le llama educacion y respeto. Desgraciadamente eso se va perdiendo y cada vez te encuentras con mas individuos que, aun sabiendo que odias el futbol, no paran de hablar de Cristiano Ronaldo y Messi. Hay gente para todo.

    Resumiendo, que cada cual disfrute con lo que le haga feliz y punto. La vida es muy corta y suficientes preocupaciones tengo (tenemos) al cabo del dia como para encima andar preocupandonos de encasillar a los demas.

    Salu2

  • Rucadi

    Yo sinceramente creo que más que lo que en teoría significa una palabra, el significante que tiene es el que le damos nosotros día a día en su uso cotidiano. Por lo tanto yo no veo mal usar el termino Otaku en españa, usarlo en Japón podría ser distinto. Igualmente buena información sobre lo que los japoneses consideran Otaku xD

  • Alguien

    no es por nada, pero tu post no ayuda a nadie, a ningun otaku, en realidad estas creando un estereotipo de los otakus y ofendes con eso, con tu post enserio solo crearas mas.. como te lo digo, que nos critiquen mas y que nos fastidien, pero bueno esa es mi opinion.

  • Naota

    A ver, señores, al igual que la palabra friki, este término puede ser utilizado tanto como insulto como adjetivo en su país de origen. dependiendo del hablante y del tono que emplea, la palabra otaku puede ser una forma de definir a estos aficionados despectiva o informativa.
    .
    Fuera de Japón, la palabra otaku designa en una sola palabra al fan/friki del manga, anime, etc. Por tanto, el argumento de que allí se usa de forma despectiva, sus orígenes o las connotaciones que conlleva, queda totalmente descalificado, porque aunque se trate de la misma palabra ya tiene tintes diferentes con respecto al lugar de origen.

    Además de lo anteriormente expuesto, cabe mencionar,que la palabra otaku, aunque si denota cierto nivel alto de inmersión en ciertos hobbies, no significa que automáticamente se hable de los caso más extremos, es decir, existen niveles, y otakus hay tantos como forma de ser de las personas. Un ejemplo de que los otakus no siempre son seres antisociales y auto reclusivos lo podemos encontrar en figuras famosas como Shoko Nakagawa o Quentin Tarantino. Por tanto es muy falaz declarar en un artículo que habla de grupos sociales unos patrones conductuales o unas conductas que vienen dadas por el individuo y no por la clasificación social a la que pertenece. Aunque el perfil común de un otaku indique cierto grado de reclusión, hasta el extremo de los hikkomoris, no es una cualidad que se desprenda de ser otaku.

    En España, la palabra friki sufre este mismo caso, en el que se utiliza tanto como para decir que esta persona es aficionada a una serie de cosas que se conocen como “frikis” y, sin embargo, también se usa con el mismo significado pero con la connotación de que tener este tipo de aficiones es algo malo y/o digno de burla.

  • lucianolionel1

    no es q este mal cada uno tiene sus gustos , eso ya es muy …. a mi me gusta el anime y miro mucho e visto mas de 100 pero hay q tener verguenza para vestirce asi

  • Pura mierda dices!

  • alexander

    amigo.. soy un otaku, me gustan los videojuegos el manga y el rock técnicamente me hace un friki.. y? si lo soy pero ah como los describes me saca de onda por que así no son los otakus..

  • Neko-Boy_Otaku

    Otaku significa amante del anime.

    Friki es una forma de actuar con orden extremista hacia un factor en particular en el caso friki-otaku el dormitorio esta con ropa por el suelo pero las figuras de acción están siempre en el mismo orden milimétrico y en impecables condiciones.

    No somos una tribu urbana, o comunidad es mas profundo, la tribu urbana es por márgenes de edades el otaku no, se podría definir como sub-cultura entre anime, música e idioma preferencial japonés.

    Ademas las tribus urbanas van una contra otra pero los otakus no les hacemos distinción y ha habido unos Darks y otros Goticos en un evento otaku y en ese evento eran como hermanos pero fuera se agarraban de los pelos y a las trompadas.

    Este video te hara ver algunas cosas que te educaran y otras que no tanto. Abarca a casi todos pero no en todo a cada uno ya que hay diferencias entre otakus.

  • Neko-Boy_Otaku

    Otaku significa amante del anime.

    Friki es una forma de actuar con orden extremista hacia un factor en particular en el caso friki-otaku el dormitorio esta con ropa por el suelo pero las figuras de acción están siempre en el mismo orden milimétrico y en impecables condiciones.

    No somos una tribu urbana, o comunidad es mas profundo, la tribu urbana es por márgenes de edades el otaku no, se podría definir como sub-cultura entre anime, música e idioma preferencial japonés.

    Ademas las tribus urbanas van una contra otra pero los otakus no les hacemos distinción y ha habido unos Darks y otros Goticos en un evento otaku y en ese evento eran como hermanos pero fuera se agarraban de los pelos y a las trompadas.

    Este video te hara ver algunas cosas que te educaran y otras que no tanto. Abarca a casi todos pero no en todo a cada uno ya que hay diferencias entre otakus.

  • Neko-Boy_Otaku

    Uso el termino otaku con orgullo ya que no es algo en mi contra sino que asumo lo que soy.
    Hay que tener el valor de asumirlo con sus pros y sus contras.

  • madacham

    Hola soy estupido

  • Liliana

    no uiero sonar grosera, pero esa es tu expectativa de otaku? (en referencia a la imagen) yo como soy chica tengo el pelo largo, eso lo admito, pero no uso gafas, ni aparatos, detesto las camisas, y sacos, esos pantalones son re incomodos para mi y UIEN MIERDA SE METE LAS CAMISAS EN EL PANTALON!!! HABLAS DE IDIOTAS O DE OTAKUS AMIG@!!!

  • mikasa yukina

    que largo el discurso

    • mikasa yukina

      que orrible la imagen

  • Karin peñalo

    siento lo que voy a decir pero soy otaku me considero otaku aunque no se si mi termino esta bien mi habitación no se párese nada a esa es mas considero esa habitación asquerosa ya que odio el desastre y con solo mirarla siento que me asfixio odio las cosas al extremo pero yo veo desde anime, manga hasta doramas y dramas obviamente coreanos hasta me e enamorado de algunos personajes anime no lo veo en exceso solo cuando me aburro, expreso algunas palabras en japones soy excelente estudiante y por dios por que no decirlo soy hermosa tengo a todos los tíos tras de mi ,pero se poner cada cosa en su lugar y tiempo se cuando es tiempo de anime y cuando es de vida social

  • Karin peñalo

    siento lo que voy a decir pero soy otaku me considero otaku aunque no se si mi termino esta bien mi habitación no se párese nada a esa es mas considero esa habitación asquerosa ya que odio el desastre y con solo mirarla siento que me asfixio odio las cosas al extremo pero yo veo desde anime, manga hasta doramas y dramas obviamente coreanos hasta me e enamorado de algunos personajes anime no lo veo en exceso solo cuando me aburro, expreso algunas palabras en japones soy excelente estudiante y por dios por que no decirlo soy hermosa tengo a todos los tíos tras de mi ,pero se poner cada cosa en su lugar y tiempo se cuando es tiempo de anime y cuando es de vida socia

  • SHuanserver

    Bueno esto es un gran tema para q una persona lo entienda en solo cuatro y simples puntos o razones si claro correcto si friki y otakus es un termino q significan o mas bien dicho vienen a lo mismo pero cabe descatar q por lo regular alguien friki si estabien son antisociales pero un otaku es aquel q entiende la relacion persona a persona no se a q personas conoceras tu pero yo llevo mas de 8 años de ser otaku en mi natal Guatemala y creo q es injusto q estes diciendole a los demas de por q tendrian q ser otakus cuando la decicion es de ellos y mejor dicho si tu dices q el termino otaku y todo lo q esto implica te da igual entonces en primer lugar no digas ni comentes algo q no te importa ya q hay muxas personas q aun no saben ni en q lugar estan asi como me he de imaginar q has de estar tu si claro yo acepto q aveces nos encerramos a ver animes y ke kermos hablar de los animes y mangas con todo mundo aunq no nos entienda pero eso es lo divertido de este mundo un poco exclusivo asi q deja de hablar o comentar del tema y si mi comentario no te agrado te dejo mis mas sinceras disculpas ya q no lo escribi con la intencion de herir a nadie si no mas bien con la intencion de no intentar q seas un otaku ni tampoco de dar una excusa barata solo es mi opinion sobre tu tema aunq muy bien elaborado no te da el derecho como ya dije de decidir de si van hacer otakus o no asi ke gracias por el tema o los datos de imformacion

  • danipilot

    +1 en general a todo el artículo, la mayoría de las personas que se autodesignan de esa forma (ojo, la mayoría) son o niños inmaduros o gente que lo hace simplemente por sentirse “integrados” dentro de un grupo, viéndose dos o tres series populares, diciendo que son maravillosas y no teniendo ningún interés por obras menos conocidas o por la propia historia y cultura japonesa… (La mayoría ya aprenderán a medida que irán creciendo)

    Más que “otaku”, las palabras que se corresponden para designar a este tipo de gente son “weeaboo”, “wapanese” o “froko”…

  • chibisake

    Quizás el texto no sea demasiado largo, sino que careces de edad necesaria. Los artículos son precisamente artículos por su longitud.

    • Abel Eliade

      “Con demasiado largo” me refería a que se cuenta bien poco usando mucha paja. De todos modos, no recuerdo haber estudiado nunca que un artículo se definiese como tal por su longitud, sino más bien por su intención de transmitir la opinión razonada de alguien con respecto a X tema o Y acontecimiento.
      Vaya. Sí que estoy aprendiendo cosas hoy. Que peligro venir por aquí.

      Pero bueno, señor chibisake, si a mí me faltan años para poder leer un artículo, entonces a usted ya le serían horas de aprender a leer entre líneas.

  • xion

    Hola! bueno entre a este post (o como se lo llame) por una razon que me inquieto en un momento. Soy otaku y no esta mal dicho, ni tampoco estoy mal informado del verdadero significado de la palabra. Si la analizamos etimologicamente, daremos en la definicion japonesa de la misma, es decir, otaku es un adjetivo que declara una obsecion, sea leve a enfermiza. Si bien ese es el verdadero significado, lamento informate que es un error de interpretacion el que tuviste. Si bien otaku es una palabra japonesa, en el idioma japones las palabras varian sin cambiar su significado, asi si hablas de una “otaku” femenina hacia la historia, hablas de una reki-jo ,o si hablas de un “otaku” a los dakimakuka (almohadas para abrazar). Si bien la informacion que diste sobre su significado en japones es correcto, es incorrecto en los demas idiomas. En otros idiomas la palabra otaku se utiliza para denominar a aquellas personas aficionadas e interesadas en la cultura japonesa, no solo en los animes o en los mangas. Un historiador canadiense puede ser aficionado a la historia de la cultura japonesa por estudios que hace por algun tipo de investigacion que realice y no necesariamente le agradan los animes o mangas. No me siento esnojado ni nada al respecto, solo que creo que el tema es un tanto ofensivo. Yo creo que a ningun friki o geek (sin ofender) le gustaria que analicen sus actitudes desde un punto de vista tan poco neutral, un tanto ofensivo. Saludos!

  • Ryūji the dragon

    Hay que saber lo que se dice
    Donde yo vivo México los otakus en las escuelas somos odiados pero sobrevivimos

  • Nyuotaku

    ¬¬ otaku simplemetne significa aficionado. NO tiene ni porque estar relacionado con el manga o el anime. Se relaciona con ello por el hecho de ser una palabra japonesa lo asociamos los occidentales a un aficionado de la cultura japonesa. Para ser un aficionado al manga o anime seria Manga no Otaku, o Anime no otaku. Por otro lado… no comparto tu rechazo al término friki. Por suerte en España hay un término para englobarlo un poco todo. En inglés no. O eres gamer.. o eres geek.. tengo muchísima vida social, a veces más de la que me gustaría. Y no puedo evitar sentir un cierto rechazo a la hora de mantener una amistad con alguien que no sea friki porque sinceramente…. Me aburren. Y otro dato es que en Japón no está bien visto ser otaku, porque allí no se premia al diferente al que destaca al que tiene ideas propias etc. Allí te adiestran para pasar desapercibido y ser como el resto. Y la gran mayoría no controla las aficiones igual que nosotros y lo llevan al extremo de la locura.
    P.D: no se cómo putas he acabado en esta pag :S

  • L

    Yo en lo personal creo que primero debieras informarte bien del tema para despues ablar

  • Edgar Manuel Juarez

    Ok Otaku, ya te entendí….

  • KoriTsuki

    Ne la verdad es que no estoy para nada de acuerdo con tu post pero no en el sentido de la terminologia por la que se cataloga ya sea friki u otaku, en lo que disto contigo es sobre la opinion que tienes sobre los otakus, qiero decir no porque me guste el anime, la cultura japonesa o su musica sere una rara, yo orgullosamente soy una otaku y no soy una rara que tenga problemas ni nada de eso y menos pretendo destacar, seré algo antisocial pero no por el tema del anime si no porqe me carga la gente estupida que solo por tener gustos distintos te juzgan. A lo que voy es que no por ser una aficionada del anime sere alguien qe pasa todo el día en la habitación sin hablar con personas eso es algo totalmente tonto, prejuicioso y estereotipado, yo tengo amigos principalmente otakus (no todos) y salimos y todo, ademas encuentro ofensiva la imagen de tu post ya que claramente tienes un estereotipo bastante burdo de nosotros ya qe existe algo llamado libertad de expresión, eso qiere decir qe cada quien se viste como qiera. Ademas creo qe relacionas mal la madurez con ver anime, yo no soy una persona infantil que habla todo el dia de fantasias pero si converso de mis personajes favoritos con mis amigos porqe me gusta, punto y no creo qe este mal, tambien conozco gente mayor que aun ve anime anime y es perfectamente madura y ubicada con respecto a su edad, asi qe espero qe antes de hablar sobre algo o personas en si las conozcas e informes mas porqe tus opiniones pueden ser tomadas de prejuiciosas y ofensivas aparte de tonta, pues se nota tu ignorancia estereotipada respecto al tema.

  • Juami XD

    creo que te equivocas, yo soy friki y no me visto como el de la foto, mis amigos me dicen friki y yo no reacciono, es mas, les digo que si, que es verdad, porque SI me gusta el anime y el manga, porque SI me gustan los videojuegos, porque SI me gustan las cosas japonesas, pero eso no significa que sea malo, solo es una aficion

  • ruby

    no son dibujos chinos baka son dibujos japoneses XDDD baka baka

  • Jose

    una cosa es que a esos tipos les guste el anime y los comic’s japoneses y adopten palabras las cuales no saben bien su significado, adoptar un termino del cual no saben su significado me parece estupido… me gustan esas cosas del anime pero no soy un otaku ni friki solo me gusta sin exagerar no se me es un vicio.

  • Koforever_Master

    tl;dr.

    Estoy igual o más enfermo que el otaku japonés promedio, así que… meh~, la definición “correcta” de la palabra es lo de menos.

  • Angel Antonio

    Me dio flojera leer todo eso :v

  • Victor

    En definicion latinoamericana/española me considero un Otaku (persona que le gusta el manga y anime) en Japón seria un Akiibakei (creo que significa fan de el anime y manga) sin llegar al extremo al que los llevan los verdaderos otakus Japoneses.

  • S.K

    los otakus son unos creídos y no saben respetar ,son unos retrasados .

  • al-chan kawai

    Dibujos chinos..____.
    Perdón pero son Japoneses no Chinos

  • shukido komoda

    Vete ala chimgada soy otaku y no me veo hací y ahí que te importa que cosas no debemos hacer somos personas como tu no discrimines si que tal te parecería que lo que te gusta es algo anormal no verdad entonses deja ser uno hací y no exajeramos en decorar tu nada más te dejas guiar por las apariencias mejor investiga y asegurate de tu información por que la que publicaste esta errónea

  • otakito nekito kaguai

    fale felga la fida

  • androide 17

    psss yo me paso el día viendo anime y jugando juegos y frente a mi pc y aun así me cojo a tu madre y a toda las hembras de tu familia y así todo antisocial lo hago por que ver anime no tiene nada que ver con ser un antisocial mucho menos tener ese perfil que has puesto mas arriba. (perdon por ser tan grosero) gomene!!

    • androide 17

      lo que describiste arriva es a un hikikomori que lleva sus gusto por el manga y el anime al extremo diferente a un otaku

  • Emanuel Skate Sepulveda

    No todos los otakus somos iguales .. Quien sabe pueden haber otakus con vidas diferente el echo de ser otaku no significa que tengamos todo el cuarto lleno de póster que nos vistamos tan mal … cada uno se va moldeando la vida como uno quiere .. Soy fan de anime y soy otakuu Puede que tenga algún póster cosas anime rodeando por mi casa .. Pero no significa que seamos asiiii . No quise leer todo lo que escribiste con poco me basto para saber la falta de respeto hacia la demás culturas. No te hacemos exactamente nada sii no te gusta como somos Simplemente ignoranos. ES NUESTRA VIDA LA VIVIMOS A NUESTRO GUSTO SI TE GUSTA BIEN Y SII NO QUE TE JODAN!! NOS DA IGUAL TU FORMA DE PENSAR..!

  • Shori

    Eres un ridículo, cada cual tiene sus gustos, pasiones o algo que realmente le encanta, que seas otaku o friki como tu le dices significa que eres antisocial o un inadaptado de la vida, en mi punto de vista, eres tremendo ridículo y no sabes respetar los gustos de las demás personas, eso es todo.

  • Lucho Biscione

    Yo también soy un friki de terminología barata :3
    PD: Buen post.

  • Rubén A Secas

    Sí,soy otaku, con mucho orgullo,soy un amante del anime, manga ,videojuegos y todo sobre Japón.Prefiero estar viendo anime y leyendo manga que estando de botellón o de fiesta(claro eso es lo más normal, emborracharte pero me niego en rotundidad, eso me parece a mi que se joden la vida y el hígado).también salgo a la calle con mis amigos y me lo paso bien con ellos hablando sobre anime y manga,para mi esto es una bendición.Tanta incultura y gente con mente cerrada provoca intolerancia a un mundillo donde no asesinamos a nadie ni hacemos daño a nadie, entonces porque tanto meterse con los otakus y las personas que les gusta el anime y el manga, por ser diferentes y ser nosotros mismos, la gente tiene que criticarnos porque no se aceptan ni ellos mismos.Claro tiene que gustarte el fútbol y salir de fiesta, si no haces cosas raras, eso es lo popular, lo nuestros somos la gente rara.Claro cuando nos disfrazamos ya risas y comentarios como mira ese imbécil y cosas así despectivas pero luego se va con la equipación del equipo de fútbol y es lo mas normal, claro ese no es un friki.Solo pedimos respeto y tolerancia,cuando nos disfracemos no haya risas ni vejaciones, vale que llame la atención y claro cualquiera miraria pero respeto,pero vamos este mensaje sera como papel mojado y todo seguirá como siempre.Viva ser otaku ,viva el anime y el manga, que es una bendición y enseña muchos valores y cosas positivas :)

    • acs

      en japón, se usa el término otaku, de forma denigrante

  • Ryu Yuki

    Me parece pura mierda lo ke este tipo argumenta, como dice mi colega una palabra no significa lo mismo en diferentes paises eso depende directamente de la cultura de cada region y otaku singnifica aficionado a algo en particular esi ke me valen un guebo las opiniones pendejas komo las de gente como esta.

  • pabloezequielsanchez

    yo soy otaku y reggaetonero cual es el problema

  • Asuna Kawaii

    Pues yo soy una friki del anime y del manga y en realidad no creo estar generando ningún aura negativa sobre el termino “friki” ya que aunque no me avergüence decir mis aficiones a los cuatro vientos no soy ninguna persona antisocial sino más bien todo lo contrario y normalmente produzco un sentimiento de curiosidad hacia el anime y/o la cultura japonesa que muchos han visto positivo. Y, aunque cierto es que nunca me había molestado en buscarlo, el término “otaku” por pura lógica y deducción (además de que en más de un manga y anime salen bastantes otakus) sabía que significaba, aunque aún así gracias. Ah, y me encanta cómo hablas jajaja.

  • asd

    jajajajjajajajjajajajajjajajajajajjajajajajjajajajajjajajajajajjajajajajjajajajjajajajajajajjajajajajjajajajajjjajajajjajajajjajajajjajajajjajajajjajajajjajajajjajajajjaja

  • Pablo Barrera

    Pues bueno para que siguen hablando de este tema? No vale la pena…digan lo que digan los jóvenes no van a cambiar su forma de pensar y a los que no conocen que significa exactamente la palabra “otaku” en Japón significa persona aficionada o que dedica gran parte de su tiempo y dinero en cualquier tema o actividad por ejemplo ya no se…los automoviles ….si a un japones le gustan mucho los automóviles y dedica mucho tiempo y dinero a ellos pues pasaría a ser un otaku de los automóviles seria igual para cualquier tema y si van a empezar a decir que no di ninguna opinión “solida” sobre los otros temas es justo por lo que dije al principio que no vale la pena hablar de algo que no va a tener un gran efecto sobre un grupo extremadamente masivo

  • Anónima

    ¿Sabes que no todas las personas Otakus visten así? Y que que además no tienen porque ser sudorosas…
    Esto lo veo más un insulto hacia ellos, yo no soy una persona Otaku, pero si me gusta ver animes y mangas, quiero llegar a ser Otaku y no soy antisocial, ya que nos ajuntamos con los nuestros y también quedamos para ir a la calle. Yo no suelo sudar y no entiendo el porque de ser Otaku tiene que ser “sudoroso”. Además como casi todas las personas creen no tenemos por que ser gordos (que quede claro que no estoy discriminado ni insultando a las personas con más peso) yo soy flaca, soy la más flaca de mi grupo de amigas y solo una en mi grupo es igual de aficionada que yo, las demás no ven nada de eso.
    Gracias por leer.

  • luna

    hola… yo soy otaku y eso ofende. si queres que te respeten respeta a los demas

  • indira

    La verdad no soy adolescente, pero en lo personal me gustan los animes… y si me condidero como ofencivamente lo recalcastes soy una freaky(ingles), extraña o extravagante (español),sektsam(aleman),y una OTAKU (japones), mijo vivi tu vida y deja vivir a los demas

  • yusinishimori

    Que gente mas ridicula… friki viene de la palabra freak. Otaku es ser fan de anime y esas cosas…

  • Hououin Kyoma

    Cuando nosotros decimos que nos llamen otaku nos referimos a nuestra versión de otaku, es algo así como: otaku español. Que no tiene nada que ver con la definición japonesa de la wikipedia

    • chibisake

      En primer lugar, la palabra otaku es de origen japonés y su deformación interesada, subjetiva e irracional no la libra de su significado real: persona obsesionada al extremo con una afición hasta el punto que ni piensan por sí mismos, sino que siguen la corriente dictada por las tendencias de esa afición y sólo viven por y para ella.

      Por otra parte, la definición de otaku no viene de la wikipedia, sino de la sociedad japonesa. Hoy en día, en 2015, la palabra otaku tiene connotaciones negativas, por muy exótica que parezca frente a quienes desconocen o no se atreven a admitir o asimilar su significado original. Incluso Hayao Miyazaki se refiere al otaku de manera despectiva, porque es llevar una afición a un extremo tan radical que pa persona acaba viviendo por y para eso.

      Si no y ves como lo descrito es tan fácil como asimilar que, por ser aficionado, y no otaku, de la cultura popular japonesa no eres menor a nadie en esta afición.

  • odioalosignorantes

    Aquí describen a los otakus como si fueran unos niños o niñas sin vida ,yo tengo muchos amigos y amigas y no me dejo pasar por nadie ,no tengo el pelo largo ,ni soy gordo ,tampoco ocupo lentes ,algunos piensan que que un otaku es una persona sin vida social (es muy estúpido),y no es así ,que tontería ,además porque debería dejar de ser otaku por lo que me dicen (cosas supuestamente malas),es como si me inportara lo que piensa gente que no me importa de mi ni siquiera soy un otaku simplemente me gusta la cultura japonesa y el anime ,me daría mas asco estar con gente que hace esto (como esta pagina)a estar con un “otaku” o un “friki” o un “ñoño”,lo encuentro mucho mejor ,porque son personas que se preocupan de como son ellas no los demás(a los que hacen esto se preocupan mas como son los demas a como son ellos)

  • odioalosignorantes

    :3

  • Rubén A Secas

    otaku fanatico orgulloso

  • Shokichi Komachi

    Nadie es otaku en Occidente, dejen de insistir con esa palabra.

  • Rubén A Secas

    yo si soy otaku

  • Ruben otaku

    Aun sigue este post?Mania de meterse con los otakus :@

  • Joel Rodriguez Vera

    Que pena que no lo tienen en conciencia 1no son caricatura y ni dibujitos chinos es dibujo japonés y no es cómic es manga!!!!!!!idiota por algo tiene un nombre original y además son muy distintos el friki y otako que no lo entiendes otako suena japones además si un japonés lo creo ese nombre no. Significa que sea fan de caricatura y no me refiero a anime si digo caricatura!!!!! Además no es tonto si los jóvenes sse dicen otako se quieren referir fanático del anime además el japonés o japonesa que halla creado la palabra otako es muy probable que le guste el anime además en Japón se creó el anime y como se creó halla el ciudadano es fanático del anime sea otako y no son frikis son otakos y no es cómic!!!!!! Tonto!!!!!! Es manga por algo es distinto y por algo se creó el nombre manga más no cómic!!!!!! Ponle originalidad¡!!!!!!!!!!!

  • MIT

    Wow… ni siquiera sabía que existía gente así!!!

  • Rubén A Secas

    Si , existimos otakus, obsesionados con el anime , el manga y la cultura japonesa, bien orgulloso estamos.

  • Edun Forsh

    solo hay que tener un poco de huevos para reconocer y decir que eres un otaku
    en mi caso me daigual y si alguien me lo pregunta respondo con la verdad, todos mis amigos saben que soy un otaku y mis familiares me tratan de friki pero no significa que me traten mal o me vean mal.

  • Ninoska Miranda

    Hay tres tipos de otakus reconocidos en japon, el primero que se escribe con hiragana son los “severamente adictos” al anime y manga casi siendo un hikikomori, el otro escrito con con katakana son usualmente referidos a cualquier “fan ferdiente” de algo, como idols, juegos, etc. Y el tercero escrito en romanji se refiere al termino occidental de “un simple fan del anime sin descontrol”

  • Brayan70

    GENTE!!, ya paren y salgan al mundo real, esto es peligroso si no saben manejarlo……P.d: Un veterano Otaku.

  • Steven Piratova

    Es simplemente dejar ser si no hacen daño a nadie ni tienen porque criticarlos ,estabien las críticas constructivas pero llegar a generar un estereotipo de persona como … “”Hay no los que les gustan los videojuegos viven sin ver la luz del sol…””” No, por eso los que se llaman a si mismo normales que simplemente siguen una sociedad no y hacen todo aquello que les pidan. No merecen seguir llamando peronas civilizadas.

  • cesar stiven fula

    cabron informese primero y ahy si se pone a hablar de otakus
    para que se pone a hablar tantas estupideces que en su inmensa mayoria no son ciertas, conosca bien a un otaku y mas bien en vez de publicar tanta pendejada y empiese a buscar mas informacion sobre ellos

    cuando haga eso hay si empiesea criticar

  • Regina Ballesteros Balderas

    Yo no creo que sea malo ser un otaku. Tal vez tu lo vez así por que necesitas aprender a tener una mente más abierta. Yo conozco personas que son otaku y ellos no son así, es mas, ni siquiera visten así.
    Para la “sociedad” o sea personas fresas que para ellos lo mejor es como ellos son. O… Deberían ser lo que los demás esperan?

“Mi título dice que soy Ingeniero en Telecomunicaciones. Mi puesto de trabajo, que soy desarrollador de software. Pero mi corazón me hace creativo.”

Y es que no podía comenzar a escribir estas líneas sin parafrasear la célebre cita de Satoru Iwata que tan bien define mi dualidad y, ya de paso, mi amor por el mundo del videojuego.