Parche de traducción al inglés para ‘Dangan Ronpa’ ya disponible

La espera ha sido un tanto interminable, pero finalmente los chicos de Project Zetsubou han lanzado hace unas horas la versión 1.0 de su parche que traduce completamente al...

Dangan Ronpa

La espera ha sido un tanto interminable, pero finalmente los chicos de Project Zetsubou han lanzado hace unas horas la versión 1.0 de su parche que traduce completamente al inglés Dangan Ronpa, el popular videojuego de Spike Chunsoft para PSP que fue lanzado exclusivamente en Japón a finales de 2010. El videojuego se ha ganado una buena legión de admiradores y se ha ido haciendo tan popular que el próximo mes comienza la emisión de la versión animada del mismo, titulada; Dangan Ronpa: The Animation. ¿Quieres saber qué necesitas para poder jugar a Dangan Ronpa en inglés? sigue leyendo.

  • Necesitaremos el parche de traducción al inglés que podéis descargar directamente en la web, así como una copia de seguridad de vuestro Dangan Ronpa japonés en formato ISO.
  • Renombramos el juego a “Danganronpa.iso” y lo colocamos en la misma carpeta que el resto de herramientas de traducción ya descargadas y descomprimidas.
  • Hacemos doble click en el archivo llamado “apply_patch.bat” y empezará a parchearse. Aquí tenemos que tener un poco de paciencia y procurar no cerrar la ventana.
  • Al terminar, tendremos un archivo llamado  “Danganronpa [EN][v1.0][Full].iso” (que ocupará 1.24 GB) o uno llamado “Danganronpa [EN][v1.0][No Movies].iso” (que ocupará 1.20 GB), dependiendo del parche elegido.
  • Ahora solo debéis introducir vuestro juego parcheado en la carpeta correspondiente de vuestra PSP, que deberá tener instalada un Custom Firmware para hacer funcionar el juego.

En caso de error, probablemente vuestra ISO estará mal generada y deberéis generar/conseguir otra. Si tenéis alguna duda, comentadlo e intentaremos echaros un cable dentro de lo legalmente humanamente posible.

¡Y ya está! Ahora a disfrutar del juego mientras en Project Zetsubou trabajan en la traducción de la segunda entrega: Super Dangan Ronpa 2.




  • Sergio

    ¿Y si uso IOs?

    • Villazeros

      Si te refieres a la versión para dispositivos iOS, no ha sido anunciada ni se planea por ahora su traducción.

  • Dang

    Vaya, que horrible que compartan esto con las personas que hablan español. Ahora cualquier tonto puede jugarlo. Perfecto.

    • ariel

      bueno, no estas siendo medio estúpido, no perdón vos no haces nada a medias, cual es el problema de que cualquiera pueda jugarlo? es decir, quien dice que por compartir con las personas “que hablan en español” se arruina tu experiencia de juego…… y que si la gente puede entender el español juege a este juego, no los hace tontos, y quiza no le guste a todos los usuarios de psp, ya queque no es un genero muy usado, que, ademas, es se proyecta a un publico reducido, en donde yo estoy incluido ya que me encanta los policiales (aunque los personajes no sean policias, sino estudiantes).

  • natsu

    no podrias poner un video o algo con mejor explicacion gracias

  • kazu

    A ver si esta explicación os vale ya que ami me ha funcionado:
    descargáis el juego de utorrent: http://www.nyaa.eu/?page=view&tid=421211
    después descargáis el parche: http://danganronpa.moeidolatry.com/…BFull%5D.torrent

    descargarlo en la misma carpeta si es posible…

    descomprimís el juego (una vez descomprimido le cambiáis el nombre al archivo .iso y le ponéis el siguiente= Dangaronpa.iso (el .iso es la extensión del archivo).

    despues ejecutais el parche: apply_patch.bat

    esto abrirá el comandos y empezará a parchear el juego… cuando termine de parchearse tendreis otro archivo .iso en la carpeta… ese será ya el juego parcheado y listo para introducir en la psp.

    ya solo queda disfrutar de este gran juego ^^

    • Rebk

      La dire del parche no anda más ¿podés subirla de nuevo :c ?

  • Yukiko Otomiye

    a mi se me ve en japones y eso que lo he hecho todo como ponia

  • altazar

    me gustaria saber si el juego estara en español o aran un parche ia que en verdad es muy dificil en ingles ano ser que sepas ingles avansado y decorrido cualqier info seria de mucha utilidad gracias

Redactora de artículos variados (Neon Genesis Evangelion, Utena, Nier Automata, Berserk, D.Gray-man) sobre worldbuilding, personajes o narrativa. De vez en cuando alguno de opinión. Tengo un blog donde hago lo mismo pero con libros.