Fans demandan a CAPCOM que ‘Phoenix Wright: Ace Attorney Dual Destinies’ sea Multi 5

Los fans europeos demandan a CAPCOM que el videojuego Phoenix Wright: Ace Attorney - Dual Destinies llegue a Europa en Multi-5, con textos en castellano.

Phoenix Wright Ace Attorney Dual Destinies imagenes 03

Como bien sabéis, hace unos meses CAPCOM anunciaba la salida en Europa de Phoenix Wright: Ace Attorney – Dual Destinies, únicamente en inglés y en formato digital. Esta decisión ha hecho saltar la polémica entre algunos fans de la saga que, decepcionados ante el lanzamiento en formato digital y sin posibilidad de jugarlo en castellano, han decidido crear una plataforma para manifestar a CAPCOM su descontento y hacer de presión para que la compañía se decida a sacar un multi 5, incluyendo el castellano entre ellos. Dicha plataforma ya ha aunado un buen número de fans que también están en contra de la decisión de CAPCOM y han establecido contacto con otras asociaciones de Francia, Italia y Alemania, entre otros países de Europa.

El objetivo de todas las plataformas europeas unidas por esta causa,es conseguir, como ya hemos dicho, no solo que el título llegue en castellano, sino que también llegue en las demás lenguas europeas y no sólo tener la limitada de opción de elegir entre el inglés o el japonés.

Por el momento, estas asociaciones de fans se han estado haciendo eco en las redes sociales, especialmente a través de Twitter y Facebook. Además, la petición también se hace oír en el foro de la página web con el mayor número de fans de la saga Ace Attorney en habla hispana.

Si estáis interesados en colaborar y apoyar esta causa, además de seguir las páginas que os hemos mostrado de Twitter y Facebook, también podéis firmar la petición en la que se ruega a CAPCOM Europa el lanzamiento del juego en formato físico y multilenguaje tanto para América como para Europa.

El día 25 de julio de 2013, la plataforma ha convocado una macroquedada en la red social Twitter para promocionar el hashtag #AceAttorneyMulti5 reuniendo durante esa fecha a todos los interesados en conseguir el objetivo de que el título llegue en multilenguaje y en formato físico a Europa y a América y hacerse oír entre las altas esferas de la compañía CAPCOM.

Phoenix Wright: Ace Attorney – Dual Destinies llega a Europa en otoño de 2013 para Nintendo 3DS, estando únicamente disponible en formato digital a través de la eShop.




  • Vhsephi Kamiya

    y esto es lo que pasa cuando sacan una saga famosa en español en lugar de sacarla en inglés desde el principio XD

    • chibisake

      Antes salía en español porque la distribuía Nintendo. Y su política es: juego que desarrollan / distribuyen en formato físico, juego que tiene que venir en español.

      A ver si ahora, con los fans reclamando, suenan campanas.

      • Mital Riumo

        Que es el problema con Tales of Symphonia 1 y que muchos no entienden. Y que luego se quejen de Nintendo porque sí…

      • Vhsephi Kamiya

        sin embargo es bien curioso, porque que yo recuerde, hasta la llegada de Pokémon y algún juego de GB, todos los juegos de Nintendo salían en inglés, como los juegos de N64, porque el Ocarina of time salió en inglés y oye, yo me lo pase con 10 años y paso de jugarlo en español, porque me he acostumbrado a jugarlo en inglés.

        • chibisake

          Macho, me estás hablando de un salto, no de una generación, sino de varias xD

          • Vhsephi Kamiya

            yo solo digo que la actual generación de jugadores está muy tistimiquis y punto XD, que nosotros jugábamos en inglés y punto!

          • Mital Riumo

            Que es lo que digo yo siempre, pero siempre viene alguien con la excusa de “es que no todos saben inglés, los niños pequeños, los noséqué, los nosécuántos”… Como si yo, con 8 años, entendiera muy bien el propio castellano xD

          • Yusei

            No se puede comparar Ocarina of Time y otros juegos por el estilo, que tienen algo de texto, con los de Phoenix Wright, que es todo texto, y que como no tengas un nivel alto de inglés no te enteras de nada, porque en Zelda o en otros juegos puedes jugar sin entender el idioma, pero en los de Phoenix Wright no. Yo puedo jugar a un juego en inglés como el Kingdom Hearts 3D, y aun que me jode que no le traduzcan al español, lo puedo jugar que es lo importante, Pero me niego a comprarme este juego de Phoenix Wright si viene solo en inglés, porque mi nivel de ingles no es tan alto. Además si ni lo van a traer en formato físico ni lo van a traducir, muy muy barato lo deberían poner.

            Y te recuerdo que aunque el Ocarina of Time no viniese traducido, si venía con un librito con los textos en español.

          • Vhsephi Kamiya

            vale Yusei, mal ejemplo con el Ocarina of time (aunque yo el librito ese no lo usé nunca).

            Te pongo más ejemplos:

            Breath of fire: Los juegos como venían? En inglés
            Vagrant Story: Inglés
            Grandia: Inglés
            Zone of the enders: Inglés
            Final Fantasy Versión GBA: Inglés
            Dragon Quest Game Boy: Inglés
            Parasite Eve: El primero no salió en EU, pero, si lo juegas –> Inglés

            Parasite Eve III: Ah, si, inglés

            Y así “muchooooooo” juegos famosos

          • Yusei

            Siguen siendo juegos donde no es necesario leerse los textos para jugar, aunque no te enteres de la historia, pero en Phoenix Wright sí es necesario porque todo el juego es texto y como no pilles bien lo que se dice no avanzas. Es como si trajeran una novela visual en ingles, pues como no sepas ingles, no puedes enterarte de nada ni avanzar, bueno quizás avanzar si, pero vamos que para jugar así, mejor no jugar.

            Yo soy el primero que pienso que si en este país no se doblasen las series y películas, todo el mundo hablaría mejor algo de inglés, incluso de otros idiomas. y esta muy bien que el inglés sea el idioma internacional y todo eso, pero yo y mucha gente preferimos jugar en nuestro idioma, aunque sepa inglés, quiero que me den la opción de elegir en que idioma juego, porque me entero de más cosas en español que en inglés. O si no que nos pongan el juego más barato, porque ni gastos en traducción ni en distribucción (en este caso en concreto).

            Aunque el principal problema es la enseñanza del inglés en nuestro país, pero eso ya es otra historia.

          • chibisake

            En eso si te doy la razón. Yo ha sido a base de videojuegos como he cogido madera básica en el inglés. Y sinceramente hoy en día el que no esté puesto en inglés muy mal lo va a tener a nivel cultural y laboral. Eso sí, el inglés de los Ace Attorney, aunque es una traducción más cachonda que la española, tampoco es que sea para niveles básicos.

        • Mital Riumo

          El primer juego que salió en castellano en consola de Nintendo fue, que yo sepa, Terranigma, aunque no sé quién fue el responsable (pa’ darle unas collejas, porque vaya churro xD). Después, creo que Pokémon en portátil y no recuerdo si Donkey Kong 64 o Majora’s Mask en sobremesa).

  • Mital Riumo

    La clave de esta iniciativa es el hecho de que, al menos por lo que he visto, desde el principio se ha pedido el juego en Multi5, y no simplemente en castellano, lo cual es loable y digno de reconocerse y apoyarse. Pocas veces los fans piensan más allá de su nariz, especialmente con una saga de la que ya nos perdimos un título por “piratería” (sigue sin convencerme la excusa), así que en este caso se merecen mucho más que el mérito.

    Lo que sí me resultaría interesante pedir, aunque no me parece urgente (visto el caso de Last Reward me parece cuestión de tiempo), es la salida del juego en formato físico. Hay mucha gente que, por los motivos que sean, no puede comprar por eshop o para la que cambia mucho el precio dependiendo de qué eshop use para adquirir los juegos, por lo que una tirada en formato físico sería de ayuda. Pero, tal como dije antes, creo que tarde o temprano veremos los cartuchos.

    • PhoenixWright Multi5

      Muy buenas a todos!

      En primer lugar agradecer el apoyo que estáis dando a la plataforma con esta noticia, sé que siempre digo lo mismo, pero es la verdad, toda ayuda siempre, sieeeeeempre es bien recibida!! Y más siendo una web como ésta! :)

      Además de pedir que llegue en Multi5, aquellos que le echéis un vistazo a la petición veréis que también queremos que llegue en formato físico, al lanzar un título en formato físico ya que tampoco es justo ver la cantidad de opciones de compra que tiene este juego en Japón, que si, que allí Phoenix Wright puede que tenga una base de fans mucho más grande, pero ese precisamente es uno de los motivos de la creación de esta plataforma, tratamos de reunir al mayor numero de seguidores para mostrar a Capcom el apoyo que tiene esta saga en el viejo continente.

      ¿Por qué queremos que el juego venga traducido? Creo que con jugar a cualquier entrega anterior sabréis por qué… No es que nos hayamos vuelto más delicados (Ojo, yo el primero lo jugué en Inglés), es que la industria del videojuego evoluciona, como todo, y quizás hace unos 15 años podría ser impensable ver un juego traducido al castellano (de hecho el primero que recuerdo traducido era Soleil, de Mega Drive), pero los tiempos pasan y las exigencias cambian, esta saga esta dirigida a un público con un abanico de edades muy amplio, y dudo muchísimo que chavales con 13-14 años puedan entender bien qué se dice en los textos del juego, consecuencia de esto? MENOS VENTAS. Además, este lanzamiento contradice totalmente a lo que dijo la misma Capcom de traducir aún más sus proximos lanzamientos, es que no tiene ni pies ni cabeza!!

      Estoy hablando de un idioma que tiene un número de hablantes nativos mayor que el Inglés, y sólo me estoy centrando en el castellano, pero por ejemplo en Francia estan tremendamente cabreados con este asunto, es más, la petición la empezaron ellos, nosotros comenzamos la plataforma y contactamos con ellos para colaborar y terminar de hacerla.

      Que no trato de convencer a nadie para que colabore con nosotros, cada uno piensa y actúa como quiere y, evidentemente lo respetamos!!, sólo quiero exponer los motivos por los que nos movemos.

      No me voy a ir por los cerros de Úbeda porque si no podría hablar horas y horas por aquí, sólo deciros que toda colaboración es crucial, que necesitamos difusión al máximo, sobre todo en el extranjero!!!! Francia nos apoya, Italia empezó fuerte pero ya esta aminorando drásticamente.

      Cualquier cosas que podáis aportar, sugerir o simplemente comentar, contactad conmigo vía Twitter, tenéis la cuenta en la noticia, a través de ella suelo anunciar también las actualizaciones del Hilo Oficial en el que se relatan todos los pasos y novedades relacionados a la plataforma y además informaré sobre la hora en la que haremos el twitteo y posteo masivo tanto con el hashtag como en el hilo de capcom-unity.

      Muchas gracias de nuevo a todos, un simple retweet o un copypaste de la url de la peticion nos ayudaran muchisimo!!

      P.D.: Perdonad el tocho! ^^U