Ataque a los Titanes ha sido doblado al castellano por fans, y no lo hacen nada mal

Un grupo de fans de Ataque a los Titanes está realizando un trabajo de doblaje de partes del anime, todo por amor alarte, y no lo hacen nada mal.

ataque-a-los-titanes-fandub

Las series que se desmarcan de lo visto hasta la fecha son las que suelen alcanzar rápidamente la popularidad, siempre y cuando mantengan unos mínimos de calidad argumental. Ataque a los Titanes es una de esas series, es la Death Note de hoy en día. Una serie que, pese a no haber gozado de emisión a través de las televisiones de muchos países, ya cuenta con numerosos adeptos por todo el globo. Y a más fans, más trabajos por amor al arte son realizados por aquellos que ven en estas series algo especial que les mantiene apegados a ella. Fanart, chapas, peluches, memes… e incluso fandubs, doblajes realizados por fans.

Hoy os vengo a hablar de esto último, ya que un grupo de fans de Ataque a los Titanes está trabajando en un doblaje al castellano de partes de la serie de Tetsuro Araki y Production I.G. Lo hacen por amor al arte, durante su tiempo libre, y con el único premio de que la gente aprecie su trabajo. SNKFanDubCastellano se hacen llamar, y la verdad es que no lo hacen nada, pero que nada mal. Es cierto que dando un repaso exhaustivo a los vídeos hay algún que otro pequeño fallo, pero también hay que tener en cuenta que ellos no cuentan con estudios de grabación profesionales. A mí me ha encantado lo que están haciendo, y es por ello que lo comparto con vosotros. Si, como yo, os gusta, no tenéis más que suscribiros a su canal para estar al día con los nuevos vídeos que vayan subiendo.

Su sueño es que les permitan formar parte del doblaje oficial de la serie, si es que se llega a licenciar en España. Está complicado ya que las compañías suelen recurrir a medios profesionales, pero también es cierto que los obstáculos están para superarlos.

Os dejo con una muestra a continuación:


http://youtu.be/SF6KQ0wgPa4
http://youtu.be/y4ZcHe3dzU4

Fundador, redactor jefe y editor de Deculture.es. Jugón desde la vieja escuela, amante de JRPGs y SRPGs, a poder ser de estilo clásico. Lector de cómics, amante del manga clásico.




“Mi título dice que soy Ingeniero en Telecomunicaciones. Mi puesto de trabajo, que soy desarrollador de software. Pero mi corazón me hace creativo.”

Y es que no podía comenzar a escribir estas líneas sin parafrasear la célebre cita de Satoru Iwata que tan bien define mi dualidad y, ya de paso, mi amor por el mundo del videojuego.