‘BTOOOM!’ #1 muestra su portada para España de la mano de Ivrea

Desde la editorial Ivrea comparten la ilustración de portada del primer volumen de BTOOOM! en su edición española.

btooom 1 ivrea

Desde Ivrea comparten la portada del primer volumen de BTOOOM! en su edición española. Este regalo tardío de Papá Noel nos llegará en enero de 2014 y contará con periodicidad mensual.

La licencia de este seinen manga de Junya Inoue os la hicimos llegar en directo desde el XIX Salón del Manga de Barcelona, donde podíamos ver una imagen del tomo impresa sobre una de las lonas publicitarias del stand de la editorial.

Ryota Sakamoto es un joven desempleado de 22 años de edad que vive con su madre. En el mundo real, puede no haber nada realmente especial acerca de él, pero en línea, es uno de los mejores jugadores del mundo del juego de combate llamado Btooom!.

Un día, se despierta en lo que parece ser una isla tropical, aunque él no recuerda nada de cómo o por qué ha llegado a estar allí. Mientras que vaga por ahí, Ryota ve a alguien y pide ayuda. El extraño responde lanzándole una bomba, en ese momento se da cuenta que su vida está en peligro y que de alguna manera ha quedado atrapado en una versión real de su juego favorito; ¿podrá Ryota ser capaz de sobrevivir el tiempo suficiente para averiguar cómo y por qué terminó aquí?

Fuente: Ivrea




  • Kuroneko

    ¿Seguro que es la definitiva? Es raro que le hayan dejado las letras japonesas. Si realmente es así menudo mojón más grande, ya no hace ni remotamente referencia a la portada de un videojuego…

    • chibisake

      Hombre, si la publicamos es porque, efectivamente, es la portada definitiva xD Yo sigo viendo la referencia aunque supongo que por temas de copyright la habrán retocado, así se ahorran en disgustos.

      • Ivrea España

        De hecho, Shinchosha (la editorial japonesa) NO permite que utilicemos lo de DxBox 360 y demás. Hemos dejado la portada lo más similar posible a la japonesa que los japoneses nos han permitido.
        No en vano absolutamente TODAS las ediciones internacionales del manga presentan diferencias con la edición japonesa por ese mismo motivo.

        • Kuroneko

          ¿Y qué os impedía haber puesto un logo de consola totalmente inventado? ¿Y un código de clasificacion por edades también distinto?

          Sí, lo habéis dejado similar a la japonesa en líneas generales, pero quitándole cualquier referencia a que pueda ser una caratula de juego de consola y perdiendo toda la gracia que tenía.

          • Ivrea España

            Te reitero, hemos dejado la portada lo más similar posible a la japonesa que los japoneses nos han permitido.
            Cualquier otro elemento no se pudo incluir.

          • Vhsephi Kamiya

            los japoneses son muy raros XD

          • Requete.

            No deja de ser curioso que cuando se quiere hacer algo bien los Japos no dejen, pero cuando se hacen mierdas los Japos no digan ni mu XD.

          • chibisake

            Es que no se puede generalizar. “Los japos” son diferentes compañías, unas con filosofías más flexibles que otras y más permisivas con algunas editoriales que otras. Intenta decirle a alguna editorial española que no sea Norma que licencie algo de Square-Enix y en la amplia mayoría de los casos verás que la petición queda en agua de borrajas.

  • ArkhamKaveli

    el anime me gustó mucho. Si cuadro mis compras comiqueras posiblemente me haga con ella :P