‘Dragon Ball Z: Battle of Gods’ contará con doblaje en castellano y catalán

Desde Selecta Visión confirman que la película de anime Dragon Ball Z: Battle of Gods entra en la fase de doblaje en castellano y en catalán.

Dragon Ball Z Battle of Gods castellano

Desde Selecta Visión nos comunican que la traducción directa del guión japonés de la película Dragon Ball Z: Battle of Gods ya ha sido finalizada. Es por ello que ahora se encuentran centrados en el proceso de doblaje.

Teníamos pistas sobre ello pero hasta ahora no se ha hecho oficial: la compañía del lobo confirma que la película llegará doblada tanto al castellano como al catalán. Próximamente se irán desvelando los actores de doblaje que participarán en ambas versiones.

Aprovechando la ocasión, desde Selecta Visión aprovechan para confirmar su marcha atrás en la decisión de castellanizar y catalanizar el subtítulo de la película, finalmente nos llegará a España como Dragon Ball Z: Battle of Gods y no como Dragon Ball Z: la batalla de los dioses / la batalla dels déus.

A principios de marzo se confirmaba el estreno de Dragon Ball Z: Battle of Gods en cines de España. Poco después os hacíamos llegar las fechas para su estreno a modo de Platform en Cataluña, lugar de comienzo de dicho evento.

Dragon Ball Z Battle of Gods catala

Fundador, redactor jefe y editor de Deculture.es. Jugón desde la vieja escuela, amante de JRPGs y SRPGs, a poder ser de estilo clásico. Lector de cómics, amante del manga clásico.




  • Iruden

    Cruzo los dedos para que sean los actores de doblaje de mi infancia.

Redactora de artículos variados (Neon Genesis Evangelion, Utena, Nier Automata, Berserk, D.Gray-man) sobre worldbuilding, personajes o narrativa. De vez en cuando alguno de opinión. Tengo un blog donde hago lo mismo pero con libros.