‘The Strange Library’, lo último de Haruki Murakami en traducirse fuera de Japón

Haruki Murakami vuelve por Navidad. Su novela The Strange Library, publicada en Japón en 2008, llegará a las librerías anglosajonas en diciembre.

strange-library-murakami

Haruki Murakami vuelve por Navidad. Su novela The Strange Library, publicada originalmente en Japón en 2008, llegará a las librerías anglosajonas el próximo 2 de diciembre. Lo hará en una edición ilustrada especialmente elaborada para el público extranjero, si bien aún no se conocen datos para su traducción a otros idiomas.

El autor de Tokio Blues y 1Q84 recorre en The Strange Library la visita de un niño a una biblioteca. Fiel a su estilo, la cosa se tornará en una extravagante historia en la que un anciano hambriento de cerebros de niños encabeza acompaña al elenco formado por un hombre oveja especializado en hacer buñuelos y una chica que es capaz de hablar con las manos.

Amigo de lo ajeno y pillado con las manos en la masa, por eso me echaron de aquí.




Redactora de artículos variados (Neon Genesis Evangelion, Utena, Nier Automata, Berserk, D.Gray-man) sobre worldbuilding, personajes o narrativa. De vez en cuando alguno de opinión. Tengo un blog donde hago lo mismo pero con libros.