‘Dragon Ball Super’ tiene fecha de estreno en Japón

Goku regresa a la televisión japonesa

Dragon-Ball-Super-promo

España se estremeció cuando adelantamos la noticia de Dragon Ball Super, una nueva temporada de anime de Bola de Dragón cuya historia, autoría de Akira Toriyama, tendrá lugar tras la saga de Majin Boo.

Cuando se dio el anuncio, también se confirmó que julio de 2015 será el mes de partida para el estreno de esta nueva temporada, aunque hoy podemos conocer la fecha concreta de estreno.

Esta fecha la conocemos gracias a la parrilla televisiva de junio para la mayoría de canales de televisión japoneses, entre los que se encuentra Fuji TV, donde se estrenará la nueva serie. En esta parrilla se indica que el episodio 159 y último de Dragon Ball Kai será emitido el 28 de junio de 2015. Asumiendo que no haya descanso entre el final de Dragon Ball Kai y el comienzo de Dragon Ball Super, ya que estos espacios son reservados para series que sustituyen a otras que han finalizado, este último será estrenado el 5 de julio de 2015.

Por otra parte, la Tienda Online de Toei Animation indica que el quinto y último Blu-ray Box de Dragon Ball Kai centrado en la saga de Majin Boo saldrá a la venta en Japón el 2 de septiembre de 2015, recogiendo desde el episodio número 147 hasta el 159.




  • Belen M

    Para doblarla no han contado con la voz original de Goku. A los actores Estadounidenses se les dobla siempre con las mismas voces. En ningún cine veremos la nueva película de Leonardo Di Caprio o Johnny Depp, con una voz diferente en cada una. Los seguidores de Dragon Ball no solo añoran la serie sino que también las voces originales de los actores de doblaje que daban carisma a los personajes en castellano.

    Jose Antonio Gavira, quien doblaba la serie en castellano, ha sido apartado del proyecto pese a que estaba dispuesto a dedicar sus vacaciones, incluso fines de semana, para poder realizar el doblaje. Como excusa han dado que Gavira no ha podido participar por problemas de agenda pero eso no es cierto. El doblaje se ha realizado secretamente sin contar con él, pese a que estaba dispuesto a colaborar en el proyecto, por cariño a los seguidores y fans de la serie.