Daruma traduce Arrietty y el mundo de los diminutos

lo nuevo de Ghibli en España será traducido por Ayako Koike.

Podemos leer en el blog de nuestro querido @Azuleto que @Marcbernabe ha soltado un notición para todos los fans de Studio Ghibli, y es que su empresa Daruma se encargará de la traducción al castellano de Arrietty y el mundo de los diminutos, producción que llega a algunos cines españoles de la mano de Aurum el 22 de julio de 2011.

Concretamente, la traductora será Ayako Koike@ayakokoike—. Si queréis ver el póster de la película, no tenéis más que visitar este enlace.

Arrietty y el mundo de los diminutos cuenta la historia de una familia de pequeños seres, de apenas 10 cm. de longitud, que viven en una casita oculta bajo las tablas del suelo de una mansión campestre. Estos diminutos seres tienen la norma de no dejarse ver nunca por los humanos; sin embargo, su tranquila existencia cambia cuando la joven Arrietty, una audaz adolescente, es vista accidentalmente por un niño que se acaba de establecer en la casa debido a su delicada salud. Entre ambos surgirá una fuerte amistad, pero a la vez la existencia de estos seres se verá peligrosamente amenazada.

Fundador, redactor jefe y editor de Deculture.es. Jugón desde la vieja escuela, amante de JRPGs y SRPGs, a poder ser de estilo clásico. Lector de cómics, amante del manga clásico.




“Mi título dice que soy Ingeniero en Telecomunicaciones. Mi puesto de trabajo, que soy desarrollador de software. Pero mi corazón me hace creativo.”

Y es que no podía comenzar a escribir estas líneas sin parafrasear la célebre cita de Satoru Iwata que tan bien define mi dualidad y, ya de paso, mi amor por el mundo del videojuego.