‘Vegeta’ envía un saludo a Deculture.es

Durante la celebración del XVII Salón del Manga de Barcelona, Raúl “Orochi” Coronado, uno de nuestros enviados especiales que en sus ratos libres presenta yogures, tuvo la suerte de...

Durante la celebración del XVII Salón del Manga de Barcelona, Raúl “Orochi” Coronado, uno de nuestros enviados especiales que en sus ratos libres presenta yogures, tuvo la suerte de encontrarse con Joan Sanz Bartra, actor de voz que interpreta a Vegeta en la versión catalana de Dragon Ball Z KaiBola de Drac Z Kai—, así como de la serie clásica. Como buen sabadellense y fan de Bola de Drac, Orochi no se lo pensó dos veces y le pidió que mandara un saludo a Deculture.es. Y así lo hizo Joan con amabilidad, aunque a mitad de grabación el espíritu del príncipe de los Super Saiyan tomó posesión de su cuerpo y nos mandó a pastar fang.

A continuación podéis disfrutar de la voz más carismática de Vegeta conocida en toda España —y lo dice uno nacido en Extremadura—:


Esto es un mensaje para la web deculture.es, que me han dicho que es una web cultural, pero a mi todo esto me da igual, realmente, porque yo soy el super guerrero más grande de todo el universo. Va, ¡iros a pastar fango!

Això és un missatge per la web deculture.es, que m’han dit que és una web cultural però a mi tot això tant se me’n fot, realment, perquè jo sóc el superguerrer més gran de tot l’univers. Au, aneu a pastar fang!




  • Gantzer

    Yo también soy Extremadura y acabo de conocer a este señor ahora mismo xD Prefiero las voces en castellano, mas que nada porque me crié con ellas y les tengo un cariño especial.

    • chibisake

      Yo también ando acostumbrado al doblaje en castellano, pero ha sido echar un vistazo en youtube a los momentacos de Vegeta en Bola de Drac y es que es genial, no se corta un pelo con los tacos xD

  • http://www.antoniotajuelo.com Antonio Tajuelo

    Qué bueno xDD

  • http://www.ryuukei-nf.tk kurobyte

    Awww que recuerdos, jajaj recuerdo que lo miraba cada día por la tele hace muchos años.

  • http://www.zonanegativa.com Jordi Querol Rielo

    Este hombre es brutal, aunque en el nuevo doblaje hay algun momento que se nota que han apsado los años (y para el resto del reparto clásico tambien, les falla un poco la intensidad en algun momento). Pero igualmente me encanta. Una de las cosas que me gustan del nuevo doblaje es el respeto a nombres de técnicas, nombres reales de los dragones, tecnología, etc Y que no se corten con los insultos, creo recordar que este tema estaba bastante vetado en la serie clásica. Ahora ya se ha doblado con miras a emisión adulta (bueno, lo ven muchos crios de 8-9 años como mi sobrina, pero esto es como Los Simpsons), y es todo un acierto.

    Y todos los doblajes son buenos para la gente que los mamó, y punto, aunque estén plagados de errores que todos los tenían/tienen.