Koch Media se pronuncia sobre la no traducción de ‘Kingdom Hearts 3D’

Koch Media emite un comunicado en el que explica y aporta detalles sobre la no localización al castellano de Kingdom Hearts 3D Dream Drop Distance.

Ayer Square-Enix daba a conocer la noticia de que Kingdom Hearts 3D Dream Drop Distance llegaría a Europa sin textos en castellano, decisión que, tal y como ya expliqué en los comentarios de la entrada, ha sido tomada por Square-Enix y no por Koch Media.

Ante la avalancha de quejas por Twitter y Facebook recibida, la distribuidora ha intentado aclarar la situación emitiendo un comunicado que aporta detalles importantes e interesantes y explica la situación con la intención de que la gente tenga las cosas claras. A continuación más detalles:

Koch Media explica que finalmente no serán ellos la distribuidora de Kingdom Hearts 3D Dream Drop Distance en España, parece ser que finalmente Nintendo ha sido la que posee los derechos de distribución del título. Además explica que la distribuidora no toma la decisión final sobre la localizacióntraducción— de un título a un determinado idioma, sino la desarrolladora, en este caso Square-Enix. La distribuidora puede aconsejar y ejercer cierta presión sobre la compañía que desarrolla, poniendo de ejemplo de que, gracias a ellos, Resident Evil Operation Raccoon City ha sido doblado al castellano, pero otras veces esto no es posible ante la firmeza de la decisión tomada por la desarrolladora. Y si algún despistado aún no lo ha pillado, adjunto esta cita escrita por Koch Media:

“No es el distribuidor quien tiene la última palabra sobre si un título se localizará o no, o sobre el nivel de esta, sino la compañía que lo desarrolla.”

También comenta, que las respuestas que suelen obtener por parte de las desarrolladoras son que el marco legal que regula la propiedad intelectual de España no es el propicio para destinar un porcentaje del presupuesto de desarrollo a localizar determinados títulos al castellano.

Por último, animan a que la comunidad de jugadores española de Kingdom Hearts envíe sus comentarios —y añado: a poder ser, respetuosos— a Nintendo y Square-Enix.

Gracias a Manu-G por el aviso.

Fuente: Kochmunity

Fundador, redactor jefe y editor de Deculture.es. Jugón desde la vieja escuela, amante de JRPGs y SRPGs, a poder ser de estilo clásico. Lector de cómics, amante del manga clásico.

Kingdom Hearts 3D Dream Drop Distance


Kingdom Hearts 3D Dream Drop Distance, análisis, vídeos e imágenes del videojuego de Square-Enix para Nintendo 3DS.





“Mi título dice que soy Ingeniero en Telecomunicaciones. Mi puesto de trabajo, que soy desarrollador de software. Pero mi corazón me hace creativo.”

Y es que no podía comenzar a escribir estas líneas sin parafrasear la célebre cita de Satoru Iwata que tan bien define mi dualidad y, ya de paso, mi amor por el mundo del videojuego.