La VOCALOID española Maika canta en japonés

Voctro Labs prepara una nueva VOCALOID española: Maika, que posee un registro de voz amplio y conocimientos de idiomas como el español, japonés o catálán.

Maika-vocaloid-espanola

Que se preparen el resto de librerías VOCALOID, Hatsune Miku incluida, porque llega la nueva VOCALOID española Maika, cuyo diseño ha sido realizado por Noriko Hayashi. A través de Voctro Labs podemos ver algunos ejemplos de lo bien que se las apaña esta librería cantando en japonés una versión demo de Music Score of Starry Space.

Maika incorpora el software VOCALOID3 Editor Tiny de Yamaha, versión reducida del VOCALOID3 Standard Editor. También es compatible con el Editor VOCALOID para Cubase NEO, que permite ejecutar VOCALOID en Cubase 7 bajo MAC OS X y Windows.

Maika estará disponible a partir del 18 de diciembre de 2013. Destaca por poseer una voz femenina con mucha fuerza. En el registro bajo de su voz adquiere un matiz suave, mientras que la intensidad caracteriza su registro alto. Ello le permite gozar de una tesitura amplia que abarca desde notas muy graves (voz de pecho) hasta notas muy agudas (voz de cabeza). Ello le permite adaptarse a un amplio rango de estilos y géneros musicales.

Maika no solo canta en castellano, sino que además domina idiomas como el portugués de Brasil, el italiano, el catalán, el inglés y, atención, el japonés.

Sobre Maika:

MAIKA es una cantante virtual que te permite crear melodías vocales en tu ordenador sin la necesidad de grabar a un cantante real. Simplemente introduciendo una melodía, una letra y modificando los parámetros de expresión podrás crear tanto la voz principal como los coros, efectos vocales o acompañamiento de tus composiciones, las posibilidades son infinitas. MAIKA está pensada para cantar en español, pero contiene una gran variedad de fonemas extra que le permiten cubrir el rango fonético de otros idiomas.

Japonés (Music Score of Starry Space)

Español (Cruz de navajas)

Español (Tell Your World)

Español (Otra vez me has sacado a bailar)

Catalán (Fantasia)

Portugués de Brasil (Garota de Ipanema)

Inglés (Waves of Change)

Italiano (Una notte a Napoli)
http://youtu.be/cZr9iGMTetQ

Fundador, redactor jefe y editor de Deculture.es. Jugón desde la vieja escuela, amante de JRPGs y SRPGs, a poder ser de estilo clásico. Lector de cómics, amante del manga clásico.




“Mi título dice que soy Ingeniero en Telecomunicaciones. Mi puesto de trabajo, que soy desarrollador de software. Pero mi corazón me hace creativo.”

Y es que no podía comenzar a escribir estas líneas sin parafrasear la célebre cita de Satoru Iwata que tan bien define mi dualidad y, ya de paso, mi amor por el mundo del videojuego.