La traducción al castellano de ‘Ni no Kuni: El mago de las tinieblas’ ya tiene fecha

Los chicos de Gradienwords por fin podrán descansar

Ni no Kuni el mago de las tinieblas

Desde que en su momento anunciamos que el equipo de traducción de GradienWords había terminado la traducción al castellano de Ni no Kuni: El mago de las tinieblas fuisteis muchos los interesados en la noticia.

Si bien nos encontramos ante una traducción hecha por fans, los miembros del equipo aseguran haber realizado un trabajo totalmente profesional, algo que no ponemos en duda debido a que llevan inmersos en este proyecto desde octubre de 2011. Recordemos además que esta traducción es para la versión de DS del juego, que es inédita en occidente.

Por aquel entonces quedaba aún testear dicha traducción y revisar que no hubiese ningún error. Finalmente el equipo ha terminado de dar los últimos retoques y ya puede dar fecha de salida al parche de traducción. Estará disponible el 29 de mayo.

Con motivo del anuncio el equipo de traducción ha compartido un breve tráiler la mar de majo.

Desde Deculture.es recomendamos probar tanto la versión para PlayStation 3 que llegó a Europa, traducida por Bandai Namco al castellano (está bastante bien de precio en la PlayStation Store), como la versión para DS, ya que ambas cuentan con sus particularidades y diferencias. También podéis importar la edición original de Japón, ya que se acompaña del Vademécum del Mago y se puede encontrar fácilmente por internet a buen precio.

https://youtu.be/lKZMQTeCHnw