‘Ghost in the Shell’, Steven Paul habla sobre la polémica

El director de la película opina que no se trata de una historia japonesa sino multinacional

Ghost in the Shell Prota

La revelación de que Hollywood trabaja en una versión cinematográfica a imagen real del manga Ghost in the Shell no tuvo la recepción que sus productores deseaban. Paramount Pictures y Dreamworks Pictures han decidido unir fuerzas para hacer realidad una de las películas más esperadas para su adaptación desde que se dio a conocer la compra de derechos, junto con la adaptación de Death Note de Netflix. Pero lo que están mostrando no convence demasiado a los fans.

Uno de los aspectos que más rechazo ha provoado ha sido el anuncio de sus actores principales: Scarlett Johansson (Los Vengadores, Lucy) sería la protagonista de la cinta. Siendo una adaptación de una historia japonesa, los fans esperaban que el papel lo interpretara una actriz con rasgos orientales. Con las aguas más calmadas, el director de la película, Steven Paul, ha compartido su opinión sobre la reacción de los fans en una entrevista con BuzzFeed. Dejamos una traducción de la sección en la que da su opinión:

No creo que  sea sólo una historia japonesa. Ghost in the Shell era una historia muy internacional, no se centraba sólo en lo japonés; se suponía que era en un mundo entero. Por eso digo que que un acercamiento internacional es la mejor decisión, en mi opinón.

Al parecer, Masamune Shirow, creador del manga, ha apoyado el proyecto de la película, al igual que Kodansha. También ha resaltado que a la protagonista no se la llamára Mayor Kusanagi, como en la obra original, sino simplemente Mayor para resaltar la internacionalidad del filme.

¿Qué es lo que opináis vosotros? ¿Tanto habría costado contratar a una actriz japonesa o, al menos, no blanca? ¿O el acercamiento de Paul es correcto?

Ghost in the Shell planea su estreno a nivel internacional el 31 de marzo de 2017.

Vía: ANN




  • Alberto Martínez Ruiz

    Eso de la internacionalidad no lo veo como un argumento muy válido. Maroto Kusanagi no lo veo un nombre muy “internacional”.

  • Manu-G

    En mi opinión, Motoko no deja de ser un ciborg, se ha aumentado y mejorado casi por completo, si en la película dicen que es de origen japones pero que ha perdido sus rasgos debido a sus mejoras me parece muy comprensible.
    Lo demás me parece alterarse por alterarse (como lo del L negro).

  • Nuku Nuku Natsume Mishima

    lo de ser internascional es una chorrada, si lo han hecho por el mero hecho de ser mas comercial que lo digan y punto, que es la razon que todos conocemos, Scarlet esta de moda y punto, pero eso de “internacional es una chorrada en cuanto al manga por estas razones.

    1º EL manga sucede en japon, futurista y con mucho extranjero si, pero Japon, con mayoria asiatica y japonesa, Motoko creo recordar que en algun punto se comenta que lleva un cuerpo de aspecto estandar sin personalizar, de los que hay a miles, aun cuando por dentro esta completamente makeado, si sucede en japon lo mas logico seria que su cuerpo protesico fuera pues de aspecto asiatico para destacar lo menos posible.

    2º Motoko Kusanagi, no Samatha Jones, no Maria de las mercedes, su nombre ya indica casi su nacionalidad, no tiene por que, pero es mas facil que una japonesa lleve ese nombre que no una hispana, y para evitar ese dato le quitan el nombre, pues fantastico.

    Lo dicho, es mejor que admitan las razones reales como que una actriz blanca y famosa tira mucho mas a vender entradas que una japonesa o asiatica, pero que se dejen de chorradas, por que la actriz asiatica de Pacific Ryth por ejemplo habria quedado clavada a los diseños.

    En fin, al margen de este hecho me preocupa mucho mas la pelicula en si, por que lo mas probable es que veamos una peli palomitera de tirs y explosione que una peli con chicha, sesuda y que hay que ver al menos dos veces para entenderla como la 1º pelicula, no hablemos ya del manga original, sobre todo el 2º tomo que es incomprensible.

    • _-H-_

      +8000

      Yo tendría que probar otra vez Manmachine Interface a ver si ahora pesco algo. XD

  • Fran Bueno

    Pues a mí me parece fantástica la elección de casting, es una manera de llegar a más gente.
    Sinceramente me preocuparía más el guión que el mero hecho de que los personajes se parezcan más o menos, a fin de cuentas no dejan de ser dibujos y nunca van a ser iguales al 100% (xD)
    Tengo mis esperanzas puestas, y si la cuidan, seguro que sale un buen producto, pese a quien le pese. Después de todo, hay que fomentar esto, quién quiera la obra original que se quede sólo con eso, pero si se puede hacer una adaptación que abra el mundo del manga a más mercado, sinceramente lo veo una muy buena decisión.
    Toca esperar.

  • Vhsephi Kamiya

    bueno… y en shingeky no kyojin también había gente de todo “el mundo” en una única ciudad y al final pusieron a todos japoneses….

    ahora en la versión americana de Death Note L va a ser negro… lo próximo será un Naruto mulato XD

  • Eve Gil

    Kusanagi no tiene rasgos orientales…Scarlet queda perfecta…